Нет, с его личным демоном нужно было покончить раз и навсегда.
И лучше прямо сейчас.
– Мне не интересны ваши оправдания, – холодно проговорил капитан. – Все и так ясно: вы воображаете о себе бог знает что, полагаете, что умнее всех женщин на острове, и упорно стремитесь доказать это. А следовало бы помнить, что гордыня и тщеславие – два из семи смертных грехов! Увы, развитый ум и знания не заменят ни доброго сердца, ни благородства, ни утонченных манер. Вы хорошо образованны, но дурно воспитаны, мисс Маккейн. И ваш moralité58
оставляет желать лучшего: двух недель не прошло, как вы появились здесь, а по городу уже поползли отвратительные слухи!– Ах, вот оно что! – усмехнулась Кейт. – Значит, вы теперь доверяете слухам?
– А вы доверяли бы человеку, уже пойманному на лжи? – Роберт скрестил руки на груди. – Что ж, развейте мои сомнения и скажите, что вас не могли видеть возле «Дубовой бочки» в компании местных шлюх!
Щеки Кейт вспыхнули, но не от стыда, а от возмущения.
– Где я бываю и с кем, вас не касается! – в сердцах бросила она. – Падшие женщины – такие же люди, как все остальные, и поверьте, они не в восторге от своей жизни и от того, как к ним относится погрязшее в лицемерии общество! Мужчины презирают их – но ходят к ним вечерами, женщины брезгуют ими – но не делают ничего, чтобы помочь им зарабатывать честным трудом!
– Значит, это правда, – нахмурился капитан, – а я готов был убить человека за то, что тот раскрыл мне глаза на ваше безнравственное поведение! Стоит задуматься, а умны ли вы в самом деле, раз сумели так быстро испортить свою репутацию!
– Да, репутация для вас по-прежнему превыше всего, – насмешливо отозвалась Кейт. – Признайтесь, капитан, вы злитесь не потому, что я дурно обошлась с вашей невестой, а потому, что ее унижение превратилось в публичный позор для вас! Вы в ярости из-за того, что теперь в обществе станут говорить: надо же, капитан Айвор собрался взять в жены непроходимую дуру!
– Это лучше, чем жениться на femme déchue59
, – парировал Роберт и с горьким удовольствием отметил, что последний удар достиг цели: Кейт оглушенно застыла, словно ей влепили пощечину. На мгновение он прикрыл глаза, чтобы не видеть ее лица, а затем сухо продолжил: – Отец прав: многие люди не так хороши, как кажется с первого взгляда. Разочарование – неприятное чувство, но иногда оно даже полезно.Роберт убрал руки за спину и прошел вперед. Поравнявшись с Кейт, лишь слегка повернул голову:
– Рад, что мы все обсудили. А теперь, с вашего позволения, я отправлюсь утешать мисс Бэнкс и объясняться с ее родителями. Если хотите, могу проводить вас обратно в зал.
– Не хочу, – тихо ответила девушка.
– Как угодно. – Он вздохнул. – Не стойте здесь одна, мисс Маккейн. На улице темнеет.
Когда его шаги затихли вдали, Кейт подняла голову и огляделась – на город действительно опускались сумерки. Только сейчас она услышала, что из резиденции по-прежнему доносится музыка: бал еще не закончился, танцы и веселье продолжались, но желания возвращаться туда у нее уже не было. Вообще никаких желаний – одна пустота. Девушка отстраненно подумала, что, по логике вещей, ей пора начинать плакать, но слезы застряли где-то внутри и глаза оставались сухими. Она медленно побрела к выходу из парка, постояла под полукруглым сводом ворот, посмотрела на первые звезды, еле заметные на светлом вечернем небе. Нет, какие-то они не такие. Неправильные – как и все происходящее здесь.
Кейт поняла, что хочет уйти домой и готова сделать это в одиночестве и пешком. Нужно было только предупредить Мэри. Она заставила себя подойти к резиденции и стала подниматься по лестнице, но с каждой ступенькой идти становилось все тяжелее, как будто что-то давило на плечи и тянуло ее назад. Кейт представила, что сейчас войдет в зал, увидит Роберта с мисс Бэнкс… и в глазах у нее потемнело, а воздуха почему-то перестало хватать. Она попыталась сделать глубокий вдох, но вместо этого громко всхлипнула.
– Странное совпадение, – услышала она знакомый голос. – Всякий раз, когда вам плохо, я оказываюсь рядом. Вас это не удивляет?
– Не знаю, доктор Норвуд, – пробормотала Кейт. – Надеюсь, я вас не задерживаю?
– Нисколько. Я вышел немного подышать: внутри слишком жарко. – Мужчина подал ей руку, и она буквально вцепилась в нее, боясь покачнуться и упасть со ступенек. – У вас ледяные пальцы, мисс Маккейн. Вам нужно вернуться домой, прилечь и выпить горячего кофе.
Она заглянула ему в глаза, и доктор понял ее без слов.
– Не бойтесь, я вас провожу, – ободряюще улыбнулся он. – Пойдем вдвоем, не спеша, поддерживая друг друга. Здесь недалеко.