Каково же было ее изумление, когда маленькая миссис Броуди, заметив девушку, отвернулась, ссутулилась еще больше и засеменила прочь. Кейт на мгновение растерялась, а потом, забыв о жаре и о том, что благородным особам не подобает бегать, бросилась вдогонку.
– Мэгги! Мэгги, постой!
Но та, напротив, зашагала быстрее и юркнула за угол, пытаясь ускользнуть от нее, словно загнанный мышонок. Когда запыхавшаяся Кейт влетела туда же, в узкий проход между домами, она увидела, что Маргарет, уткнувшись лицом в стену, прячется за водосборной трубой.
– Мэгги… что с тобой? – тихо спросила девушка, подходя ближе. – Ты на меня сердишься? Я тебя чем-то обидела? Прошу, ответь, почему ты меня избегаешь?
Женщина молчала, и тогда Кейт, осененная внезапной догадкой, взяла ее за плечи и развернула к себе. Так и есть: синяк под глазом у Мэгги растекся и уже начал желтеть. Разбитая губа не кровила, но все еще выглядела припухшей. Еле слышно вздохнув, маленькая миссис Броуди спрятала лицо в полотенцах и пробормотала:
– Лиззи в тот вечер проснулась и заплакала… разбудила мистера Броуди, и он обнаружил, что меня нет дома. А когда я вернулась, он…
Кэтрин потрясенно слушала, а потом прижала к себе женщину, стала гладить ее по спине, по торчащим из-под чепца спутанным белым волосам:
– Господи, какая же я дура… – всхлипнула она. – Мэгги, прости, я поступила с тобой просто ужасно! Забыла о том, чем это может обернуться для тебя… думала только о себе и своих целях. Прости, пожалуйста, я не хотела, чтобы так вышло.
– Я знаю, мисс. – Маргарет подняла голову и улыбнулась, все так же по-детски доверчиво. – Вы хотели узнать, кто убил Келли Паркер, чтобы его повесили вместо того моряка. Это ведь хорошо, правда?
Девушка молча кивнула. Правда заключалась в том, что даже после рассказа Хупера она ни на дюйм не приблизилась к пониманию того, кто мог совершить убийство. Можно было смело подозревать любого мужчину, проходившего в то утро по улице мимо «Бочки» или выпивавшего с дружками внутри. Ну, не любого, а того, кого Келли неплохо знала и в ком было достаточно силы и злости, чтобы ее задушить. Да, это сокращает список возможных убийц, но не называет ни одного конкретного имени.
Выходит, Мэгги пострадала напрасно и ни за что. Будучи нетрезвым, мистер Броуди мог обвинить ее в чем угодно и с удовольствием выместить на беззащитной женщине свою ярость, ведь он привык, чуть что, пускать в ход кулаки…
«А что если это и был мистер Броуди?»
Внезапная догадка заставила ее вздрогнуть. Конечно, он знал Келли Паркер и у него мог быть мотив… или он просто снова напился и решил прямо на улице потребовать у нее свое пиво. Жестокий, страшный человек! В любом случае, стоило проверить – но так, чтобы он ни о чем не догадался. Кейт помнила, как он вынудил жену солгать, чтобы оправдаться перед судьей.
– Послушай, Мэгги, – начала она, стараясь не выдать внутреннего волнения, – а где был твой муж рано утром в тот день, когда умерла Келли?
– Не знаю, мисс, – отозвалась женщина. – Я до глубокой ночи укачивала Лиззи и так уморилась, что заснула, как убитая. Проснулась от того, что пришел работник, который чинил у нас крышу. А мистера Броуди дома не было.
Когда подошло время обеда, Мэри переоделась в домашнее платье – без помощи служанки, хотя рука до сих пор болела, – ополоснула лицо холодной водой и, перед тем, как спуститься на кухню и проверить, все ли готово, задержалась у зеркала, глядя на свое отражение.
«Что ж, Мэри-Энн, – мысленно сказала она себе, – как бы то ни было, с мечтой о работе придется расстаться. Но ты не должна падать духом и предаваться унынию. Нужно найти другое занятие, которое сблизит вас с доктором Норвудом. Пусть не сегодня и не завтра, но ты его непременно найдешь».
Губернатор вернулся домой в хорошем настроении и, едва усевшись за стол, поинтересовался у дочери, как прошел ее первый день в госпитале. Ответить она не успела: вошел Джейсон и сообщил, что мистер Норвуд приехал и сейчас присоединится к ним.
– Вот так сюрприз! – удивился Эдвард Айвор. – Обычно он не обедает с нами. Тогда подождем, и я с удовольствием послушаю вас обоих.
Мэри эта новость не обрадовала, скорее, наоборот. После сегодняшней неудачи ей было стыдно показаться доктору на глаза; к тому же она боялась, что Стейн поделится с отцом нежелательными подробностями.
– Как вы себя чувствуете, мисс Айвор? – первым делом спросил мужчина, когда закончил с приветствиями и занял место за столом рядом с ней. Мэри взглянула на него и увидела, что он не на шутку взволнован. – Мне передали, что вы ушиблись. Рука все еще болит? Позволите мне взглянуть?
– Господь всемогущий! – воскликнул губернатор. – Дитя мое, что произошло?!