– Ничего, – быстро ответила Мэри, понимая, что если Стейн возьмет ее за руку, то у мистера Айвора сразу же появятся вопросы иного рода. – Не беспокойтесь, я прекрасно себя чувствую. – Она с легкой грустью взглянула на отца: – Доктор Норвуд был настолько уверен в моих способностях, что разрешил присутствовать на операции, а я упала в обморок при виде крови, и помощь пришлось оказывать мне. Сожалею, но у вас не будет повода гордиться своей дочерью: я не подхожу для этой работы и… прошу вас, давайте больше не будем затрагивать эту тему.
Девушка опустила глаза и потому не увидела, как ее собеседники обменялись взглядами: в одном из них сквозила неловкость, другой был полон глубокого удовлетворения.
– Я только хотела узнать, – через минуту вновь подала голос Мэри, – о самочувствии мистера Элиота. Надеюсь, случившееся со мной не помешало его выздоровлению?
Стейн внимательно посмотрел на девушку. И снова в его душе что-то дрогнуло: несмотря на полное поражение и крах собственной мечты, мисс Айвор больше переживала за состояние своего первого и последнего пациента.
– Операция прошла благополучно, мистер Элиот поправится, – успокоил ее он. – После обеда я вернусь в госпиталь и навещу его, когда он проснется.
На губах Мэри появилась слабая улыбка.
– Tout est bien qui finit bien69
, – многозначительно произнес губернатор и налил себе немного вина. – Ваше здоровье, доктор Норвуд!Поговорить с Мэри в этот день у Кейт так и не вышло. На обед она опоздала, за что получила строгий выговор от Джейсона. Пришлось довольствоваться тем, что осталось на кухне; с другой стороны, несмотря на занавешенные окна, в доме днем стояла такая жара, что и есть-то особо не хотелось, разве что пить и бесконечно обтираться мокрым полотенцем. Служанки сказали, что мисс Айвор просила ее не беспокоить, и Кейт отложила разговор с подругой до вечера. Утомленная долгой прогулкой, она разделась у себя в комнате до тонкой нижней рубашки, прилегла на кровать, чтобы почитать, но задремала и проспала до самого ужина.
За столом сегодня царило тягостное молчание. Казалось, минорное настроение молодой хозяйки охватило всех, кто находился в доме. Губернатор, сославшись на усталость, сразу ушел к себе и даже не попросил Мэри что-нибудь сыграть, а она и не предложила. На самом деле девушка попробовала музицировать еще после обеда, но ее левая рука так разболелась, что Мэри оставила это занятие – и расстроилась еще больше, не имея возможности выплеснуть свои переживания в музыке. Поэтому после ужина она также извинилась и поднялась в свою комнату. Кэтрин и Стейн остались вдвоем. Правила приличия требовали немедленно пожелать доброй ночи и уйти, чтобы не оставаться наедине с еще молодым, неженатым мужчиной, но последнее, о чем сейчас думала Кейт, это о соблюдении правил. Ей хотелось общения, поэтому она нервничала, кусала губы, но продолжала неторопливо мерить шагами гостиную.
– Дайте угадаю, – мягко улыбнулся доктор, понаблюдав за ней. – Вам опять плохо или у вас неприятности, и вы хотите об этом поговорить. Я прав, мисс Маккейн?
– Не совсем. – Кейт тут же перестала бесцельно бродить по комнате и села в кресло напротив. Стейн, как опытный врач, заметил, что она сильно взволнована. – Доктор Норвуд, – девушка понизила голос, – мне удалось кое-что выяснить. Кажется, я знаю, кто мог убить миссис Паркер. Есть доказательства и вероятные свидетели, осталось только проверить мою догадку.
– Прекрасная новость, мисс Маккейн. Насколько мне известно, исполнение приговора отложено до первого августа, и за это время капитан Айвор должен найти настоящего убийцу. Вы окажете ему неоценимую помощь, если обнаружите нового подозреваемого, потому что, как видите, сейчас у Роберта нет возможности заниматься этим. Он был бы вам благодарен…
– Мне не нужна его благодарность, – резче, чем хотелось бы, ответила Кейт. – Я хочу разгадать загадку и спасти от гибели невиновного. Но опасаюсь, что, пока мы ждем возвращения капитана, вероятный преступник может причинить вред еще одной женщине… и маленькой девочке, дочери миссис Паркер. Я всерьез беспокоюсь за их жизнь и здоровье, но, – она всплеснула руками, – не знаю, что делать, потому что я не слишком предусмотрительна, постоянно ошибаюсь и все мои планы имеют какой-то изъян.
– В таком случае, мисс, вы можете довериться мне, и я, как человек зрелый и опытный, попробую помочь вам всем, чем смогу.
Зрелый, опытный, достойный доверия…
«И почему я сразу не подумала о нем?!»
Кейт с облегчением выдохнула.
– Доктор Норвуд, вы настоящий друг, – призналась она. И улыбнулась, озорно и азартно: – Скажите, а вы не могли бы заключить вместо меня одну небольшую, но очень важную сделку?
Глава двадцать девятая
Через день Мэри вновь села за клавикорд – рука уже не болела и не мешала играть – но вскоре обнаружила, что сидит в тишине, глядя в одну точку и поглаживая пальцами клавиши. Меланхолия заставляла многих безудержно стремиться к творчеству, но с Мэри все было наоборот. Она выглядела вялой, апатичной, и желала лишь одного: чтобы ее оставили в покое.