В пятницу утром Кейт пригласила Мэри прокатиться с ней по городу, обещая показать кое-что интересное. Что именно – не сказала, предпочитая хранить загадочное молчание. Мэри, конечно же, было любопытно, но она сдерживалась и, пока они ехали в экипаже по узким улочкам, делилась с подругой своими соображениями насчет конных прогулок. Кейт восприняла идею с восторгом: оказалось, дома, в Хартфордшире, она с отцом часто ездила верхом – в поля и на охоту. У нее даже был собственный конь по кличке Фиал, к которому девушка испытывала трогательную привязанность, и великолепное французское седло, подаренное ей на шестнадцатилетие.
– А у нас есть дамские седла? – уточнила Мэри у сидящего на козлах Джейсона. Дворецкий ответил, что нет, но он знает, у кого можно одолжить пару штук, и девушка успокоилась. А потом придвинулась ближе к подруге и прошептала:
– Обещай, что во время прогулок будешь как можно чаще оставлять нас с доктором наедине.
– Постараюсь, – улыбнулась Кейт. – Хотя это означает, что мне придется отвлекать внимание мистера Пламмера, а это может иметь неожиданные последствия. Вдруг он влюбится в меня и начнет ухаживать? Что я тогда буду делать?
– Не беспокойся. – Мэри смущенно опустила ресницы. – Мистер Пламмер объявил отцу о намерении ухаживать за мной и готовится сделать предложение.
– Вот это новость, – протянула Кейт. И тут же, заметив что-то впереди, воскликнула: – Стойте! Мы приехали!
Экипаж остановился на одной из тихих и малолюдных улиц города. Никаких примечательных зданий здесь не было, а одно, деревянное, с грязными окнами, вообще казалось заброшенным. Но Кейт, взяв подругу за руку, как ни странно, направилась прямо к нему.
– Мэри, – торжественно объявила она, – взгляни на этот дом. Он тебе нравится?
– Нет, – честно ответила девушка. – Похоже, там давно никто не живет. Только не говори, что мы приехали сюда, чтобы полюбоваться какой-то развалиной!
– Да, – Кейт склонила голову набок, критически оглядывая постройку, – сейчас дом выглядит просто ужасно, но через неделю или две, клянусь, ты его не узнаешь. В городе мало места для нового строительства, зато много умельцев, желающих заработать. Ты не поверишь: они готовы были драться за право белить здесь стены, чинить крышу и менять разбитые стекла. Поэтому, чтобы никого не обидеть, пришлось пригласить всех.
– Ты наняла рабочих? – изумилась Мэри. – Но, Китти, зачем?
– Затем, что я купила этот дом. – Кейт вздохнула. – Точнее, землю, на которой стоит эта развалина, – сама постройка обошлась мне практически даром. Нет-нет, не делай такие глаза, я не намерена жить в ней! – Девушка рассмеялась, потом вновь стала серьезной: – Здесь будет открыт приют для женщин, нуждающихся в убежище и работе, вроде ирландских приютов Святой Магдалины72
. Только назову я его в честь отца – полковника Джеймса Маккейна.– Как тебе удалось? – Мэри непонимающе смотрела на нее. – Это ведь не шляпку в модной лавке приобрести, это земля, и губернатор должен был дать тебе разрешение на покупку, поскольку является твоим временным опекуном. Ты же станешь совершеннолетней только через полтора месяца, Китти. И деньги… неужели ты все истратила? У тебя хоть что-то осталось?
Кейт опустила глаза.
– Осталось. Немного, но до октября мне вполне хватит. А потом, – она мечтательно улыбнулась, – я вернусь в Хартфордшир, получу оставшееся приданое, наследство и, пожалуй, отправлюсь путешествовать. Доберусь до Америки, а потом обязательно заеду сюда.
– И все же, кто помог тебе купить дом? – опустила ее с небес на землю подруга. Мэри всерьез опасалась, что Кейт совершила незаконную сделку и об этом станет известно отцу. – Китти, ты стала ужасно скрытной. Постоянно куда-то уходишь и не рассказываешь, куда. Джейсон ворчит, даже служанки смотрят на тебя осуждающе. Если мистер Айвор узнает…
– И что он сделает? – Кейт прищурилась. – Обвинит меня в том, что я недостаточно добродетельна или не забочусь о своей репутации?
– Как твой опекун и хозяин нашего дома, отец имеет право не только выказать недовольство твоим поведением, но и запретить тебе выходить на улицу! – запальчиво ответила Мэри. – А еще он может расторгнуть сделку и не позволить устраивать здесь приют!
– Что ж, пусть попробует, – заявила Кейт. – Посмотрим, что выйдет.
Она обиделась, надулась и, развернувшись, села обратно в экипаж. Мэри еще раз окинула взглядом невзрачное строение и с тяжелым вздохом последовала за ней.
Часть пути назад они проделали молча. Потом Кейт все же заговорила:
– Ты первая, кому я рассказала о покупке и о своих планах. Думала, ты обрадуешься и поддержишь меня, а вместо этого получила сплошные упреки. Разве подруги так поступают?
– Китти, я беспокоюсь о твоем будущем! – возразила Мэри. Но Кейт только усмехнулась, глядя куда-то в сторону:
– Тебя беспокоит лишь то, как очаровать доктора Норвуда и натянуть нос бедному Чарлзу.
Теперь уже обиделась Мэри. Когда коляска подъехала к дому, она нарочно задержалась, чтобы Кейт ушла в дом без нее.