В первый миг он не поверил услышанному. «Померещилось», – мелькнула глупая мысль… но нет: они назвали имя, данное ему при рождении, и упомянули о том, что знают о намерении графа Норвуда породниться с семьей шотландского барона. И фамилия Дуглас показалась ему знакомой. Кажется, о ней говорилось в том злосчастном письме; впрочем, теперь уже не проверить: письмо сгорело или ушло на дно вместе с кораблем, как все его документы и личные вещи. В довершение всего, Мэри-Энн, внебрачная дочь губернатора, при знакомстве назвавшаяся простой компаньонкой, оказалась той самой девушкой, которую ему прочили в жены. Но как она попала сюда и почему скрывалась под чужой фамилией? Стейн не мог найти этому разумного объяснения. И не понимал, почему Роберт Айвор, давший слово офицера и поклявшийся хранить его тайну, рассказал обо всем не только сестре, но и мисс Маккейн. Как он мог так поступить? И кто еще знает правду о докторе Норвуде? Губернатор? Или уже половина города?
В смятении он сделал шаг назад, и слишком долго пребывавшая без движения нога отозвалась резкой болью. Стейн потерял равновесие и схватился за подоконник, едва не выдав себя; к счастью, девушки ничего не заметили. Еще несколько минут ему пришлось провести в крайне неудобном положении, но то, что он услышал в конце беседы, убедило его в необходимости выйти и поговорить с мисс Айвор. И чем скорее, тем лучше.
Судьба, словно в качестве поощрения, подыграла ему: Кейт ушла, оставив подругу грустить в одиночестве. Стейн осторожно выбрался из комнаты в коридор; подождал, пока мисс Маккейн уведет в гостиную юных любительниц музицировать, и только потом вышел наружу. От волнения каждый удар сердца гулко отдавался в груди. Он не представлял, с чего начать разговор, и чувствовал себя так, словно приближался к обрыву, намереваясь спрыгнуть.
Мэри не ожидала его появления. Возможно, девушка собралась уходить, но, увидев Стейна, широко распахнула глаза и неловко шагнула назад к скамейке – уже не та гордая и насмешливая принцесса, какой она хотела казаться в зале, а растерянная, запутавшаяся девочка, которой нужна его помощь.
– Хорошо, что вы здесь, мисс Мэри-Энн. Нам с вами нужно о многом поговорить.
Она хотела что-то сказать, но он не дал ей опомниться:
– Прошу прощения за то, что стал невольным свидетелем вашей беседы с мисс Маккейн. В поисках тишины я уединился в одной из комнат возле открытого окна. – Мэри медленно обернулась – и обомлела. Лицо ее и даже кончики ушей вспыхнули алым. – Как человек порядочный, я был обязан уйти, едва стало ясно, что разговор предстоит приватный… но я не ушел. И, признаюсь честно, не жалею об этом, потому что вы правы: недомолвки лишь усложняют жизнь. Давайте покончим с ними и поговорим откровенно, начистоту. – Стейн подошел вплотную к девушке, буквально вынудив ее сесть, и опустился рядом. – Позвольте узнать, кто вам рассказал обо мне? Должно быть, капитан Айвор?
– Нет! – горячо возразила Мэри. – Роберт не нарушал данного вам обещания! Клянусь, мой брат хранил эту историю в тайне… он просто не знал, что в тот вечер, когда вы ему открылись, в его каюте случайно оказалось еще двое слушателей. – Девушка вновь покосилась на распахнутое окно. – Господь милосердный, – пробормотала она, – какое жестокое совпадение! Но разве можно наказывать за проступок, который, по сути, проступком и не был?!
– Я вас не понимаю, мисс Айвор. – Стейн нахмурился. – Мы с капитаном беседовали tête à tête, и если сейчас вы любым способом стремитесь оправдать его…
– При всей моей любви к брату, я бы не опустилась до лжи, – покачала головой Мэри. – Хотите знать правду? Что ж, хорошо. Во время боя «Призрака» с испанскими кораблями штурман О’Нил оставил нас с Кэтрин в капитанской каюте, решив, что так будет безопаснее, и все равно мы настолько перепугались, что залезли под стол. Когда сражение закончилось, нас проводили к остальным пассажирам – помните, тогда по пути мы и встретили вас на палубе? Позже я обнаружила, что тот самый мешочек, в котором хранилось письмо моей матери, куда-то исчез: у него оборвался шнурок. Поразмыслив, мы с Китти пришли к выводу, что это случилось в капитанской каюте, и решили тайком пробраться туда. Письмо для меня не имело цены, ради него я была готова на что угодно… ну, а мисс Маккейн никогда не пропустила бы подобную авантюру. – Девушка улыбнулась. – Нам повезло: каюта была пуста, и мешочек нашелся сразу же, но когда мы уже собрались уходить, вдруг послышались шаги – Роберту принесли ужин. И мы с Китти не придумали ничего лучше, как забраться на капитанскую кровать, задернуть занавески и молиться, чтобы нас никто не заметил. Мы и не предполагали, что… – Мисс Айвор вздохнула и замолчала. Стейн тоже не знал, что на это сказать. История казалась невероятной, но не настолько, чтобы усомниться в ее правдивости.
– Больше вы никому не рассказывали об этом? – на всякий случай уточнил доктор, и Мэри подняла на него усталый, немного обиженный взгляд: