Читаем Унесённые «Призраком» полностью

Обед был великолепен. Помня о нелюбви Кэтрин к рыбе, Мэри постаралась, чтобы на столе рыбных блюд было как можно меньше. На первое гости отведали морковный суп и устриц в соусе, затем принесли вареную индейку и котлеты из баранины, после второй перемены на столе очутились фруктовый салат, сыр и сладкий пудинг. Мужчины ухаживали за дамами и вели неторопливые беседы, дамы больше слушали, хотя Кейт не упускала возможности высказать свое мнение по тому или иному поводу. Мэри переживала, что отца это будет раздражать, но губернатор, напротив, с удовольствием слушал рассуждения девушки и порой находил ее доводы весьма разумными. Вот кого Кэтрин явно раздражала, так это мисс Бэнкс, которая безуспешно пыталась привлечь внимание Роберта. Увы, молодой капитан с большим удовольствием смотрел на индейку и устриц, чем на собственную невесту.

– Мисс Маккейн, – проговорил Эдвард Айвор уже под конец, когда гости воздали хвалу пудингу и фруктам, – я знаю, что вы и ваш дядя должны следовать дальше, на Багамы, но, быть может, вы согласитесь немного погостить у нас в Сент-Джордже? Не скрою, мне приятно ваше общество, да и Мэри-Энн будет счастлива, поскольку еще не успела завести здесь подруг.

– Сожалею, – покачал головой мистер Спенсер, опережая племянницу, – но на острове Абако, куда мы плывем, нас ждут неотложные дела и…

– В самом деле, дядя Грэм, – вдруг перебила его Кейт, – почему бы не задержаться на неделю или две? Я ужасно устала от морских путешествий, к тому же мне и правда не хочется разлучаться с Мэри, а все эти неотложные дела, думаю, могут и подождать.

Мистер Спенсер уже собирался возразить, но в это время подал голос ничего не подозревающий Чарлз:

– Как, мисс Маккейн! – удивленно воскликнул он. – Разве вы не спешите увидеть своего жениха и предстать с ним перед алтарем?

В столовой повисла тишина, в которой стало слышно, как Кейт поперхнулась кусочком пудинга. Откашлявшись, девушка изумленно взглянула на Чарлза, потом на Мэри, на остальных гостей и, наконец, осторожно уточнила:

– Простите… что?!!

Глава четырнадцатая

Госпиталь Сент-Джорджа находился в ведении господина Пелисье, которого здесь называли доктором, хотя, по правде сказать, все его медицинское образование состояло из десятимесячных курсов фармацевтики в Лондоне, трех лет практики в качестве аптекаря и двух – в должности личного врача одной знатной замужней дамы, которую он усердно лечил от болей в спине и невнимания мужа. Правда, высокопоставленный супруг этой дамы его усердия не оценил, и доктор Пелисье был вынужден срочно вернуться на родину, во Францию, которая тоже встретила его не слишком радостно. К медицине там относились серьезно, и образованные хирурги смотрели на аптекарей-недоучек с нескрываемым презрением, как на деревенских шарлатанов. Практики он не нашел никакой и тогда решил, что лучше всего будет устроиться в какой-нибудь из колоний, французской или британской – все равно. На островах, где до сих пор все болезни лечили кровопусканиями, серой и ртутью, такие, как Арман Пелисье, выглядели настоящими светилами науки.

В Сент-Джордж он прибыл лет семь назад и уже через год заведовал маленьким госпиталем, а через два – построил себе великолепный дом и женился на дочери Гарольда Таккера, человека влиятельного и всеми уважаемого. Что, впрочем, не мешало доктору Пелисье время от времени наносить визиты другим дамам – разумеется, исключительно с врачебными целями. Местные женщины его просто обожали, считали непревзойденным целителем и делали щедрые взносы на улучшение вверенного ему учреждения. Куда именно шли эти пожертвования, Пелисье никогда не уточнял, но внешне госпиталь Сент-Джорджа выглядел вполне пристойно: светлые помещения, ежедневная уборка, сменное белье и трехразовое питание давали его пациентам некоторую надежду на выздоровление. Некоторую – потому что справляться со сложными случаями, оперировать и тем более что-то удалять господин Пелисье не умел и не мог.

На его счастье, три года назад восточный ветер принес на остров опытного корабельного хирурга Мин Чена, который легко вправлял кости, зашивал раны, вынимал пули, а также успешно применял настойку опия при ампутациях, так что всю грязную и опасную работу доктор Пелисье с чувством невероятного облегчения переложил на него. Люди стали умирать гораздо реже, а чья в том заслуга, бывший аптекарь не уточнял: какая разница, любил повторять он на званых обедах, если мы, доктора, делаем одно дело ради единой цели – во благо общества…

Впрочем, иногда жители города умирали не от старости или болезней. Убийства здесь редко, но все же случались, и тогда перед местными эскулапами вставала другая, очень важная задача: определить обстоятельства насильственной смерти и помочь уличить виновных. Чаще всего особого расследования не требовалось: у поножовщины в пабе всегда находились свидетели, да и причина смерти была очевидна. Поэтому когда в госпиталь привезли мертвую женщину без видимых повреждений и колотых ран, господин Пелисье растерялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии EverEnding Story

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература