— Когда всё закончится и ты останешься один, вспомни, что есть люди, которые всегда будут любить и ждать тебя. Возвращайся к нам.
— Ну, что вы, профессор, — проговорил Эридан, отстраняясь. — Такого не случится, не волнуйтесь.
— Прошу, запомни то, что я сказал.
— Спасибо за подарок, — Эридан помахал блокнотом. — Кстати, как он у вас оказался?
— Ниа подарила на Новый год, купила в каком-то книжном магазине в Сайфе… Странно, правда?
— Да, странно… — пробормотал он.
— Ты простишь меня? — прошептал Хидори.
— Ну, что ж, кажется, мы всё обсудили, — сказал Эридан, не услышав вопроса. — Не попросите меня назвать вам какое-нибудь слово на прощание?
— Попрошу, но потом.
— И что же это за слово? — улыбнулся Эридан.
—
Глава 17. Иллюзии
Когда дверь за Эриданом и профессором Сатабиша закрылась, Солус Альгеди опустился на стул и замер. Ниа тоже попробовала присесть, но не выдержала и нескольких минут.
Встав, она нервно заходила по комнате, машинально поправляя неровно лежащие предметы. Сквозь полупрозрачные занавески ярко светило солнце. Ниа сняла куртку и положила на диван рядом с сумкой. Немного посидела, потом снова встала, взяла какую-то книгу. Полистала, закрыла, взяла вторую, потом третью.
— Ниа, успокойтесь и сядьте, — раздражённо сказал Солус.
Девушка вздрогнула и послушно вернулась на диван, сев так, чтобы он не мог видеть её. Пусть и она теперь видела только его спину, зато можно было смотреть, сколько хочешь. Похоже, ему не было жарко, он так и остался в своём сером плаще. Волосы казались ещё более чёрными на фоне светлой ткани. Как ему удаётся выглядеть таким спокойным? А ведь он очень беспокоится о профессоре и Эридане. «Ну, хоть обо мне никому не надо волноваться», — подумала про себя Ниа.
Мысли носились в голове, от некоторых хотелось вскочить и бежать, но она сидела, как пришитая. Наконец, дверь открылась, и вошёл Эридан.
— А вот и я, — попытался как можно бодрее произнести он. — Как у вас тут дела?
— Прекрасно, — ответил Солус. — А у тебя?
Он продолжал сидеть на стуле, и теперь казалось, что Эридан — студент, пришедший на экзамен к строгому преподавателю.
— Не так хорошо, как хотелось бы… — чуть виновато проговорил экзаменуемый. — Слушай, ты не зайдёшь к профессору?
— Конечно.
Ниа не услышала, а скорее почувствовала в этом слове упрёк.
— Спасибо. Он в комнате в конце коридора.
Когда Солус ушёл, Эридан сказал:
— Здравствуй, Ниа.
— Здравствуйте, — ей почему-то стало очень жалко профессора Сатабиша и Солуса.
— Как ты, наверное, догадалась, я ответил профессору «нет», — он хотел произнести это с гордостью, но получилось почти с вызовом.
Девушка кивнула.
— Может, после этого ты захочешь уйти? — вызов прозвучал ещё сильнее, а вместе с ним — огромная тоска.
— Я приехала не из-за профессора Сатабиша, а потому что обещала вам, — сказала она и вдруг подумала, что профессор наверняка знал, что Эридан так ответит. Значит, их сегодняшняя встреча всё равно последняя. Зачем же он позволил ей приехать?
— Тогда сделай одолжение, не говори мне «вы», — с мальчишеской улыбкой попросил Эридан.
— Хорошо, — согласилась Ниа, — это несложно.
— Как твои дела?
— Ничего… Спасибо большое за одуванчики! — вспомнила она. — Это было… просто удивительно! У нас ещё снег лежал, а тут…
— Рад, что тебе понравилось, — он довольно улыбнулся.
— Я тоже привезла… Вы… ты просил, — она раскрыла сумку и достала завёрнутый в обёрточную бумагу свёрток. — Это тебе.
— Спасибо, — сказал Эридан, разворачивая бумагу. — Это тебе Солус подсказал? — быстро спросил он.
— Что? — не поняла Ниа.
— Ах, да, он же с тобой не разговаривает.
— Не то, чтобы совсем не разговаривает, — начала объяснять Ниа. — Когда я спрашиваю, он обычно отвечает… А в чём дело?
— Ни в чём, — ответил Эридан, в глазах плескались боль и счастье. Он обмотал тонкий шарф вокруг шеи. — Спасибо!
И вдруг порывисто обнял её.
Ниа стояла, замерев.
— Прости! — сказал он, также стремительно отпустив её. — Я не обидел тебя?
— Наверное, нет, — жалобно произнесла девушка.
— Прости, Ниа, я не хотел…
— Ничего, — вздохнула она. — Знаешь, сегодня утром я видела Ливору. Она просила передать… что… она очень любит тебя.
— Милая Ливора, — легко улыбнулся Эридан.
— Она очень…
И тут раздался ужасный грохот, Ниа подумала, что у неё что-то с глазами, потому что стены начали падать, словно кто-то разбил кучу игрушечных кубиков, потом всё потемнело.
Ниа пришла в себя от саднящей боли в ноге и взволнованного голоса, который повторял её имя. Она попыталась открыть глаза, отплёвываясь от налипшей на губах пыли. Вокруг ничего не было видно, кроме камней и сломанных балок, а потом всё заполнило белое лицо Эридана.
— Ниа! — его губы дрожали.
— У тебя кровь на лбу, — она хотела поднять руку, но помешали куски то ли шкафа, то ли стола.
— Да при чём тут… Как ты?
— В порядке… Левая нога немного ноет. А что случилось?
— Не шевелись, я сейчас, — он немного отполз.
Ниа услышала какой-то шум.
— Всё, теперь осторожно передвинься на моё место… Хорошо, теперь вперёд.