- Гуляю. – С обезоруживающей непосредственностью ответила девушка и пожала плечами. Ночную прохладу пустыни она, похоже, оценила по достоинству, так как застегнула куртку, набросила на шею лёгкий белый шарф и натянула плотные кожаные перчатки – Том видел такие у знакомых пилотов-истребителей. – Не волнуйтесь, только внутри лагеря. Я знаю, где его границы. Просто… не хочется сидеть со всеми, и обсуждать, как ужасно трясло в душном автобусе.
- Я вас понимаю. – Хмыкнул танкист, засовывая руки в карманы. – Но вы хотя бы поужинали?
- Пока ещё нет. – Девушка вдруг улыбнулась и наклонила голову к плечу. – А вы сам-то, кстати?
- Тоже не успел. – Признался Том. – Как раз собираюсь.
Добрых секунд пять они смотрели друг другу в глаза, и лейтенант опять не выдержал первым:
- Э-э… Что?
- Ну-у, раз уж вы не можете осилить нужный логический вывод сами… - Лётчица картинным жестом забросила за плечо конец шарфа, подалась вперёд, заложила левую руку за спину, а правую протянула Томасу, словно приглашая на танец. – Давайте поужинаем вместе. Только не примите это за романтическое предложение, я имею в виду – вместе с вашим экипажем. Если вы не против, хочу познакомиться с ними, особенно с радистом.
Экипажу танка палатка не нужна. Достаточно поставить боевую машину в удобном месте, приподнять, зафиксировать лапы и натянуть на них брезент – всё, небольшой шатёр со стальным каркасом готов. Так же поступили и подчинённые Хродгарсона. Когда он откинул брезент и заглянул под днище, то обнаружил троих своих бойцов, удобно расположившихся на песке вокруг чайника, греющегося на таблетке сухого спирта. Из открытого нижнего люка «Паладина» свисала слабая голубая лампочка, подключённая напрямую к аккумулятору. Свет она давала неяркий, рассеянный, но всё равно нарушала маскировку – и сержант Торрисон при виде командира махнул рукой:
- Заходите быстрее, сэр.
- Застегните воротнички, джентльмены, у нас в гостях дама. – С усмешкой ответил ему Томас, пропуская внутрь лётчицу и спешно задёргивая за ней полог. Рисковать действительно не стоило.
- Э-э… мэм! – Стрелок несколько опешил, и действительно принялся судорожно застёгивать воротник – хотя лейтенант сказал это в шутку. Заряжающий и радист последовали его примеру. Астрид же, глянув на них смеющимися глазами, как ни в чём ни бывало уселась на свободное место около чайника, сложила ноги по-турецки. Пока садился Томас, расстегнула куртку, стянула перчатки, сунула их за ремень и достала из-за пазухи упаковку сухого пайка:
- В гости со своим не ходят, но не хочу быть в тягость, потому - вот. Думала съесть где-нибудь под звёздным небом, любуясь луной, однако в вашей компании это будет куда приятней. Меня зовут Астрид Торбьёрн, но называть меня «мисс Торбьёрн» можно только лейтенанту, потому что он официальное лицо. – Девушка подмигнула. - Для всех остальных я – Астрид. Вы не против, господа?
Господа танкисты дружно подтвердили, что не против. Томас в ответ представил их, и добавил:
- Есть ещё механик-водитель, капрал Джонсон… Наверное, он в танке сейчас.
- Уже спит, по-моему. – Подтвердил Торрисон. – И ел там же. Он у нас такой…
- Любит машины. – Вздохнул Томас. – Подозреваю, больше, чем людей.
- Понимаю. – Кивнула лётчица, вскрывая бумажную упаковку пайка. Чайник тем временем вскипел, и Аскель, заряжающий, аккуратно снял его с огня. – Кто-то любит людей, кто-то животных, кто-то машины… Я понимаю всех их, но сама... Верьте или нет, за свою короткую жизнь встречала немало хороших людей, славных зверей и удивительных механизмов. Не люблю судить чохом.
- Интересный взгляд. – Своим лучшим светским тоном заметил Хродгарсон, принимая от Аскеля алюминиевую кружку с чаем. Отсутствие Джонсона в итоге даже пошло на пользу – его стакан заряжающий с улыбкой подал девушке. Та улыбнулась в ответ, тут же отпила глоток. Сказала:
- Всегда предпочитаю узнавать вещи и людей поближе. Это уберегает от многих ошибок. Но не будем ударяться в философию, что-то меня понесло… Давайте просто знакомиться. Судя по именам, вы все – из Новой Нормандии?
- Да. Я вот – из Дерби, это в Старом Денло. – Кивнул Том. – Джонсон с юго-запада, из ваших мест. Остальные, так уж сложилось, из Лондона. Зато, видимо, в качестве компенсации, всё наше начальство – сплошь шотландцы и ирландцы. А вы, Астрид, валлийка?
- По матери. – Девушка продолжала пить чай мелкими глотками, не трогая пока паёк. – Отец – наполовину нормандец, наполовину галл. У нас в семье принято заводить родню как можно дальше от дома, чтобы расширить связи. Особняк Торбьёрнов под Кэрдидом – это такая метрополия с колониями по всему свету.
- Особняк… - Протянул доселе молчавший Карл Эйд с мечтательным видом. – У вас, наверное, в детстве было много комнат, огромные окна, личные слуги, няньки?
Томас глянул на радиста страшными глазами, исподтишка показал кулак. Тот часто заморгал, сообразив, что ляпнул что-то не то. Однако Астрид, вопреки опасениям лейтенанта, не обиделась.