Читаем Unknown полностью

Я стоял на шканцах, принимая новобранцев по одному. Каждый должен был немного рассказать о себе, ведь капитан должен знать свою команду. На баке сидели остальные матросы, присматриваясь к новичкам.

Примерно к полудню, когда очередь уже почти иссякла, на борт поднялся молодой черноволосый парень лет пятнадцати. Я стоял, устало привалившись к фальшборту.

– Как зовут? – спросил я, казалось, в тысячный раз.

– Ты меня вряд ли знаешь, зато я знаю тебя, – ответил парень. – Ты — Кровавый Эд, пират и убийца!

Парень выхватил пистолет из-за пояса и направил мне прямо в лицо. Я даже не успел среагировать. Корсары на баке мигом вскочили, обнажая сабли и пистолеты, но я поднял руку, останавливая их.

– А ты смелый, если пришёл сюда, – спокойно произнёс я. – Опусти пистолет, малыш.

– Заткнись! – закричал он, его голос сорвался на визг. – Ты убил моего отца, ублюдок! Прими смерть достойно!

Я закатил глаза, пытаясь хотя бы примерно подсчитать, скольких человек я оставил сиротами.

– Твой отец — один из многих, – сказал я. – Напомни, кем он был.

Подросток изменился в лице, рука с пистолетом задрожала.

– Мой отец был славным капитаном, человеком чести!

– Точнее.

– Он ходил на шлюпе «Сан-Кристобаль»! Ловил и вешал таких как ты! – голос паренька снова сорвался на фальцет.

Я посмотрел ему в глаза. Маленький испанец был полон ненависти.

– Да, помню его. Он ползал на коленях передо мной и просил пощады. Визжал как девчонка, когда я отрубал ему пальцы один за одним.

Разумеется, ничего такого не было. Я даже не помнил, что брал на абордаж этот шлюп.

– А когда я отрубил ему все пальцы, я привязал твоего папашу к рее и выбросил в море. Акулы отлично наелись в тот день, – продолжил я.

На лице парня отразилась целая буря эмоций: гнев, страх, отвращение. Пистолет ходил ходуном перед моим лицом.

– Сдохни! Сдохни! Сдохни! – выкрикнул он, и, наконец, выстрелил.

Пуля, конечно, прошла мимо. Любой, даже самый меткий стрелок, не попал бы, когда руки трясутся от гнева, а глаза застилают слёзы.

Едва рассеялся дым от выстрела, я бросился на него, мощным ударом в челюсть укладывая его на палубу.

Матросы смотрели на меня, и я видел в их взглядах странную смесь восторга и ужаса. Именно то, что мне нужно.

– Храбрый паренёк, – сказал я, указывая на обмякшее тело. – Отнесите его на берег.

Два новобранца подбежали быстрее, чем я закончил говорить, и выбросили его на набережной, а вся остальная очередь рассосалась, едва прозвучал выстрел.

Я взмахом руки отпустил матросов и вернулся в свою каюту. Всего за одно утро мне удалось завербовать почти сто двадцать человек. Абсолютный рекорд для меня, но я чувствовал, что если эта полоса удач продолжится, то этот рекорд будет побит. Пожалуй, мне даже не придётся заходить в Гонаив и Порт-о-Принс.

Из глубин книжной полки я извлёк спрятанную бутылку вина, налил себе немного и отсалютовал бокалом в сторону двери. Затем я расстелил на столе карту архипелага и склонился над ней.

Отсюда до Кубы рукой подать, и я размышлял: задержаться ещё намного на Тортуге, или выходить прямо сейчас, чтобы, не дай Бог, не проворонить Уильяма Мура.

– Оливер! – крикнул я, всё ещё склонившись над картой.

Дверь тихонько скрипнула.

– Да, капитан? – вестовой, хоть и был легко ранен во время абордажа, обязанности исполнял безукоризненно.

– Пригласи ко мне леди Монтгомери.

Оливер вышел и вернулся буквально через минуту.

– Её нет, капитан.

Я замер со стаканом в руке посреди каюты.

– Дьявол, мы же с ней договорились! – зарычал я. – Узнай, куда она могла пойти! Спроси вахтенных!

Вестовой снова скрылся за дверью. Я схватил пистолет, сунул его за пояс, и вышел. Утренний бриз приятно холодил ожоги на лице, а море сверкало и переливалось россыпью бриллиантов. Красивые пейзажи всегда меня завораживали. Я глубоко вдохнул и встал у фальшборта, глядя на зелёные горы Эспаньолы.

– Капитан! – ко мне подбежал вахтенный. – Миледи отправилась в город на рассвете, вместе со слугой. Сказала, что пойдёт навестить губернатора.

– Спасибо, Диего, – произнёс я.

Губернатор. Опять политика. К чёрту всё это.

Я повернулся в сторону города, и увидел, как к причалу подъезжает карета. Леди Монтгомери церемонно вышла, придерживая юбки. Её слуга вытащил сумку, видимо, с обновками. Похоже, Алисия не смогла устоять перед искушением посетить портного.

– Я вас искал, – произнёс я, когда девушка поднялась на борт «Немезиды».

Англичанка мило улыбнулась.

– Неужели? Я позволила себе немного прогуляться перед завтраком.

Я скрестил руки на груди.

– Кажется, мы договорились, что вы не будете покидать корабль. Или что, вашему слову теперь нельзя верить? – спросил я.

Алисия подошла ко мне чуть ближе.

– Не надо мне указывать, я не ваш матрос, – сказала она полным яда голосом.

– Ради вашей же безопасности, миледи, – ответил я.

Девушка рассмеялась.

– Я многому научилась у вас на корабле. Особенно ругательствам. Так что, идите к чёрту, мистер Картер, – сказала она, резко повернулась на каблуках и ушла к себе в каюту.

– Дьявол… – прошептал я.

Перейти на страницу: