Читаем Unknown полностью

- Он стоял перед картой Урузгана с указкой и говорил: "Это баракзаи, а это попалзаи, и эти парни не­навидят этих парней, и эти парни ненавидят этих парней, и это, и это, и... вы поняли это?" - говорит Сэвидж.

Брифинг продолжался около получаса, и советникам по стабилизации не дали никаких материалов, которые можно было бы забрать, и не указали, где получить доступ к дополнительной информации. После брифинга им сказали готовиться к отправке на свои базы рано утром следующего дня. Один че­ловек остался в Таринкоте, а второй отправился на патрульную базу Разак в Дех-Равуде. Дэвид Сэвидж направлялся на ПОБ "Мирвайс" в долине Хора.

Дюжину часов спустя Сэвидж со всем своим снаряжением, броней и шлемом забрался в амери­канский вертолет "Чинук", который выполнял рейс по доставке почты. "Мирвайс?" - крикнул он борт­технику. Последовал поднятый вверх большой палец.

Вертолет приземлился и взлетел, приземлился и взлетел, пролетая над Урузганом, пока, наконец, Сэвидж не остался единственным пассажиром. Они полетели на север и спустились к отдаленному скалистому выступу рядом с крошечной базой.

Борттехник из США прокричал Сэвиджу в ухо: - Когда мы приземлимся, хватай свое снаряжение и беги со всех ног. Теперь ты в на "индейской зем­ле"!5

Вертолет приземлился, и, когда осела клубящаяся пыль, Дэвид Сэвидж, таща все свое снаряжение, с трудом пробрался к большим стальным воротам.

- Кто ты, черт возьми, такой? - поприветствовал его "зеленый берет", открывший ворота.

Это была не ПОБ "Мирвайс", а ПОБ "Анаконда", база, с которой SASR начали свои миссии в 2008 го­ду в Хас-Урузгане. Масштабность ошибки была отражена в том, как быстро прибыл вертолет и подразделение австралийских солдат.

Затем Сэвиджа переправили на ПОБ "Мирвайс", небольшую передовую базу чуть выше зеленого поя­са Хора, всего в нескольких сотнях метров от Корангар, где всего несколькими годами ранее чуть не были захвачены Бен Робертс-Смит, Мэтью Локк и "Кило-2". Сэвидж должен был стать единственным гражданским лицом в военном комплексе, который находился за тридевять земель от Кэмп-Рассела, где операторы SASR ели на ужин стейк и лобстера и пили пенное пиво в "Объятиях толстой леди".

В Мирвайсе, как и на большинстве передовых баз, царили спартанские условия. Австралийские сол­даты жили с афганскими новобранцами, иногда питаясь холодными сухими пайками и ночуя на земле. Мирвайс иногда подвергался обстрелам, но Хора была уже не той, что пять лет назад. Повстан­цы больше не занимали укрепленные боевые позиции и траншеи при дневном свете. В немалой степе­ни это было связано с тем, что округ с населением примерно в 50 000 человек, примерно столько же, сколько население Квинбейана, щедро финансировался, в основном за счет австралийских налогопла­тельщиков. Большая часть этих средств была потрачена на неустойчивые проекты, которые приноси­ли пользу повстанцам, но до тех пор, пока деньги поступали, можно было поддерживать определен­ный уровень стабильности.

Сэвидж говорит, что научился быть консультантом по стабилизации, берясь за уже начатые проекты по реконструкции, которые он описывает как "всевозможные дерьмовые проекты".

Одной из них была плотина, которая была введена в эксплуатацию между двумя близлежащими де­ревнями, ни одна из которых этого не хотела, поскольку у них обеих был доступ к постоянному источ­нику воды, который необходимо было отводить, чтобы заполнить плотину. Жители деревни препят­ствовали засыпке плотины, и Сэвидж обнаружил, что местному подрядчику, построившему плотину, нельзя заплатить, пока она не будет заполнена. Подрядчик сказал ему, что он предложил начальнику полиции взятку в размере 20 000 долларов, чтобы тот мог завершить свою работу, и он отчаянно хотел погасить свой долг за взятку, прежде чем почувствует гнев начальника полиции.

Пока плотина не была достроена, существовали всевозможные потенциально опасные очаги насилия, в которых можно было обвинить австралийские вооруженные силы, поэтому было найдено больше денег, которые можно было бы выделить упрямым сельским жителям, чтобы плотину можно было за­сыпать, подрядчику была выплачена компенсация и взятка начальнику полиции. Сегодня Сэвидж го­ворит, что он уверен, что плотина была спущена сразу после ее заполнения и, скорее всего, никогда не использовалась.

Также неподалеку находился медицинский центр, оплачиваемый правительством Австралии, который разрушался. Дэвид Сэвидж нашел подрядчика, который строил центр, и мужчина сказал, что его не удивило, что здание рушится, поскольку он был землекопом и никогда раньше не строил зданий. Под­рядчик сказал, что он часто подчеркивал этот факт, когда получал заказ.

Также продолжалось строительство двухэтажного здания рынка под названием "Караван-сарай", опла­ченного в основном правительством Германии, которое на открытии проекта заявило, что оно бу­дет "построено из таких материалов, как глина, на основе инженерных принципов, которые означают, что оно прослужит 20 лет. Он очень хорошо построен". Он тоже начал разрушаться еще до того, как был закончен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза