Читаем Unknown полностью

- Не волнуйся, Первый! - Боб сочувственно похлопал его по плечу. - Это была отличная попытка!

 

- И парень тут тоже злой, - утешил его Питер. - Вот, коллеги, послушайте!

 

Он нажал кнопку рядом с чучелом. Немедленно из маленького громкоговорителя раздался ужасный, леденящий кровь крик и шипение.

 

- Действительно милый малый, не так ли?

 

Внезапно лицо Юпитера просияло. Как будто кто-то быстро стер с его лица разочарование, он сиял все сильнее секунду за секундой.

 

- Ну, конечно! - Он хлопнул себя по лбу ладонью. - Конечно! Вот оно!

 

Питер и Боб пораженно замерли, а Чендлер с изумлением уставился на Юпитера.

 

- Что? Что случилось? - спросил Боб.

 

Не отвечая, Юпитер подошел к тасманскому дьяволу и сунул руку в сумку животного. Он пошарил в ней секунду или две с сосредоточенным выражением лица и вдруг широко ухмыльнулся.

 

 

Глава 16. Знакомство на помойке.

 

- Я не все до конца понимаю!

 

Питер снова заерзал, сидя на холодной ступеньке черной лестницы музея. Холод пробрал до костей, понемногу подкрадываясь к сердцу.

 

- Я тоже, если честно.

 

Боб, сидевший на ступеньке немного выше него, кивнул в знак согласия второму сыщику. Юпитер вздохнул.

 

- Хорошо, давайте начнем сначала. Но тихо, хорошо! И держите ушки на макушке! Он может прийти сюда в любой момент, я абсолютно уверен!

 

На всякий случай он выглянул между железных перил лестницы на дверь, ведущую на улицу. Но и первый этаж, и задний двор музея были по-прежнему совершенно безлюдны. Ничто не шевелилось в вечерней тьме, которую лишь немного рассеивали огни, еще горевшие в нескольких окнах здания. Юпитер четко проинструктировал Чендлера, где именно оставить включенным свет.

 

- Мы все это время не знали самой важной детали, - наконец начал первый сыщик, - что болотное тело было расположено не в том месте. Ведь оно вообще не должно было быть выставлено в зале Стюарта. Мы не получили вовремя эту информацию, Второй, если ты помнишь.

 

- Да, да, я знаю, - угрюмо ответил Питер. Больше всего он досадовал на то, что пропустил это обстоятельство.

 

- Зал Стюарта должен был быть обустроен именно так, как описал сам Стюарт. Это было одним из условий, по которому он завещал все экспонаты музею Анахайм.

 

- Точно. Но Чендлер, который, по-видимому, не воспринял это указание слишком серьезно, не нашел другого места для тела и поэтому поместил его в этот угол. А тасманского дьявола, которого и должны были разместить там по плану, переставили в другое место. Я, кстати, теперь понимаю почему, профессор Розенберг так пренебрежительно разговаривал с директором музея по телефону. Он просто злится, что с его находкой обошлись так неуважительно и установили не на свое место. Но это всего лишь предположение с моей стороны.

 

Боб кивнул.

 

- Хорошо. Значит, место, куда привела нас загадка, было правильным, но там стоял неправильный экспонат.

 

- Верно, - слишком громко сказал Юпитер. Вздрогнув, он огляделся и, понизив голос, продолжил рассказ. - Я был ошеломлен, когда Чендлер сказал, что тела здесь быть не должно. Но когда он позже рассказал нам о дьяволе, а ты, Второй, запустил его крик, я понял, что «на дне злобных криков» вполне может вести нас к тасманскому дьяволу. И на этот раз я угадал верно.

 

- На дне сумки, - задумчиво сказал Питер. - Это понятно. Известно еще что, крики этого животного исходят из желудка, а главная причина - глубокая сумка. Странно, но все же логично.

 

- Это стало логичным главным образом потому, что в сумке мы нашли этот ключ. Но я не понимаю одно, ведь ключ не может быть фактическим решением загадки Стюарта.

 

- Но ты ведь думаешь, что он от камеры хранения? - Боб вопросительно посмотрел на Юпитера.

 

- Да, думаю, - кивнул первый сыщик, - Он очень похож на ключ от камеры хранения на железнодорожном вокзале. Но Котта наверняка сможет сказать точнее.

 

С инспектором Коттой из полицейского участка в Роки-Бич три сыщика частенько работали вместе. И на этот раз им тоже понадобилась его помощь. После того, как Юпитер нашел ключик в сумке тасманского дьявола, они немедленно поехали к нему и вкратце объяснили наиболее важные аспекты дела. Котта сразу же указал, что этот вопрос не входит в его сферу ответственности, это дело для его коллег из Лос-Анджелеса. Но трем сыщикам, в конце концов, удалось убедить инспектора, что полицейские из управления Лос-Анджелеса не отнесутся с таким пониманием к их версии, как Котта, и поэтому, скорее всего ничего предпринимать не будут. История же была весьма деликатной. Если содержимое камеры хранения действительно является разгадкой, то они предпочли бы, чтобы полиция изъяла эти улики. Кроме того, содержимое могло оказаться весьма ценным. Однако у Котты были нехорошие предчувствия по этому поводу. Не считая того, что вся эта история звучала для него очень сумбурно, ему было неудобно вмешиваться в дела своих коллег. Но в итоге он отпустил сыщиков с миром и устало пообещал сделать все, что в его силах.

 

- Очень любопытно, что в камере, - заметил Питер.

 

- Начало следов слез, - загадочно сказал Юпитер, - что бы это ни значило.

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей