Читаем Unknown полностью

На лугах и полях вдоль дороги стрекотали сверчки. Вскоре они въехали в лес, и вокруг них вдруг стало темно и тихо.

- Может быть, нам стоило подождать до завтра с поездкой, – нервно сказал Питер. - Сегодня вечером мы точно не найдем картины.

- И еще один день потерять без толку? - возмутился Юпитер. – Нет уж, и не важно, что уже почти ночь, нам нужно осмотреться. А может, выясним что-то такое, что останется скрытым от нас днем.

Наконец, они достигли места назначения. Дорога пошла под гору, и в конце ее виднелись огни маленького городка Гленвью. Но им не нужно было ехать так далеко.

- Согласно карте, миссионерская улица находится прямо по этой дороге, - сказал Боб. - Недалеко от въезда в город.

Три сыщика в темноте чуть не проехали мимо небольшой деревянной таблички с надписью «Миссия Сан-Майкл», которую в темноте почти не было видно. От дороги ответвлялась узкая грунтовая дорога, уводившая в темноту.

- Нам лучше оставить велосипеды здесь, - негромко сказал Юпитер, пряча велосипед за кустом.

Они двинулись по темной тропинке, ведущей через свежескошенное кукурузное поле.

- Никто и никогда не заподозрил бы, что здесь спрятана коллекция картин стоимостью в миллионы, - прошептал Питер. - Богом забытое место!

- Богом забытое? – фыркнув, повторил Боб. – Главное, чтобы монахи тебя не услышали!

Где-то вдалеке залаяла собака. И снова воцарилась мертвая тишина. Питер вздрогнул.

- Жутко здесь. А у нас даже фонариков с собой нет. Это определенно плохое предзнаменование, да?

- Ерунда, Питер. Кроме того, мы уже добрались!

Внезапно в серебристом свете звезд перед ними возник забор из бледного бутового камня с коваными ржавыми воротами. Он был слишком высок, но сквозь прутья решетки ворот трое сыщиков смогли разглядеть несколько мерцающих в лунном свете окон в основном здании и небольшое строение в глубине. Дорожка, вымощенная плоскими каменными плитами, вела через красивый и ухоженный сад. Но нигде не было света и не было слышно ни звука.

- Разве ты не говорил, что миссия все еще обитаема, Юпитер? - спросил Питер. - Мне кажется, что здесь все давно заброшено. Ни души!

- Что ты ожидал? Музыки? Или ночного барбекю? Это монастырь! А монахи рано ложатся спать, если я не ошибаюсь. Ведь они встают с первыми лучами солнца. Сан-Майкл точно не опустел. Посмотрите на газон, он свежескошен.

- Хорошо. Но что нам теперь здесь делать? Хочешь поднять монахов с постели? Да и как, здесь даже звонка нет.

Боб подошел к воротам и осторожно повернул скрипучую ручку.

- Заперто.

- Может быть, есть еще один вход, – оглянулся вокруг Юпитер.

Три сыщика двинулись вдоль ограды, но каменная ограда оказалась неприступной. Миссия была похожа на небольшую крепость.

- Мы вернемся завтра, - предложил Питер. – И это не так уж и плохо.

Он повернулся, чтобы уйти, но Юпитер удержал его.

- Подожди! Ты хочешь сказать, что нас остановит небольшое препятствие?

- Первый, это монастырь! - напомнил Боб.

- И что?

- И что? Я не знаю. Как-то нехорошо на монастырскую территорию перелазить! Мне кажется.

- Не вижу в этом проблемы, - лаконично сказал Юпитер. - Монахи спят и ничего не услышат. И если ты боишься гнева Божьего, я могу вас заверить: мы делаем это во имя благого дела. Он простит нас.

С этими словами Юпитер начал перелезать через забор. Найти точку опоры в кладке из камней, оказалось несложно, и он поднялся легче, чем ожидал.

- Давайте же, за мной! - прошептал он, стоя на вершине забора. Потом спрыгнул с другой стороны. Боб и Питер переглянулись.

- Типично.

- Мы можем просто сбежать, - с ухмылкой предложил Питер, но Боб уже последовал примеру первого сыщика.

Чуть позже и Питер оказался с другой стороны. Монастырский сад был полон цветущих клумб и грядок. Здесь с любовью высаживали и ухаживали за растениями. Небольшие арыки защищали растения от высыхания.

- Надеюсь, никто не заметит нас, - прошептал Питер.

- Все спят, как я вам и сказал, - заверил его Юпитер и отправился в путь.

Главная дорожка через сад вела прямо к церкви, которая казалась черной на фоне усыпанного звездами ночного неба. Справа находилось длинное низкое здание, предположительно жилое. Вокруг по саду были разбросаны другие постройки: маленькая часовня, бывшие конюшни и...

- Эй! - прошептал Питер и указал на светлое каменное здание справа от них. - Не кажется ли оно вам знакомым?

Синяя черепица покрывала крышу, на вершине которой примостилась крохотная башенка. Над старой обшарпанной дверью висел деревянный крест.

- Да, это оно!

Они прокрались к зданию через безлюдный сад. За ним виднелась крошечная апельсиновая роща и небольшой оросительный колодец. Точно как на фото.

- Мы нашли! - прошептал Юпитер. – Подойдем ближе!

Он потянул за ручку двери. Тяжелая дубовая дверь не была заперта и с громким скрипом распахнулась. Звук нарушил ночную тишину, словно выстрел из пушки, эхом отразившись от каменной кладки ограды. Закричала и захлопала крыльями потревоженная звуком птица. Три сыщика замерли. Сейчас все монахи проснутся, в этом нет сомнений!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей