Читаем Unknown полностью

   - Злой и безумно желанной, – Вэль словно не слышал. – Роды превратили тебя в настоящую красавицу. Иди ко мне, Элен, - позвал он.

   - Эй, полегче, – Елена Павловна отступила на несколько шагов. - Вспомни, у нас договор.

   - Моя Элен.

   - Лучше расскажи, как ты жил в последнее время.

   - Не самая приятная тема, но, если леди желает, - герцог сказал, что хотел,и сейчас был готов принять условия игры, предложенные женой, – то я к твоим услугам.

   - Давно бы так, – успокоилась она, пусть и не совcем. Слишком быстро отступил Вэль, слишком легко согласился.

   - Не накручивай себя, - мирно посоветовал мужчина. – Лучше проводи пиршественный зал. Я так голоден, что буйвола съесть готов, – сказал он, а про себя подумал, что методы завоевания женщин могут быть разными. Признания и подарки хороши, но и от дружбы отказываться не стоит. Умная, решительная, честная союзница и соратница, что может быть лучше? (насчет соратницы герцог загнул. На самом деле это скорее фигура речи. Ни до каких серьезных проблем он жену допускать не собирался. Ибо феодал, и этим все сказано)

   - Как будет угодно вашей светлости, – Εлена Павловна склонилась в безукоризненном реверансе. – С удовольствием освежу вашу память . И вот ещё что, – женских губ коснулась лукавая улыбка, – в этот раз для тебя сделали исключение, но в следующий будь добр, переобуйся.

   - Очень интересно, – Балеарский удивился не на шутку. - Милая, поведай мне о странных нововведениях и войлочных пимах.

   - Охотно, – она снова улыбнулась, на это раз светски, и остаток пути до пиршественного зала был посвящен чрезвычайно познавательной беседе о коврах, гигиене и детском сне.

***

Верная слову Иви расстаралась и устроила помолвку белобрысой выскочки в тот же вечер. Она была оглашена прямо на пиру по случаю возвращения с войны герцога Балеарского. При большом стечении народа комендант замка - многоуважаемый Гордон Макдональд взял слово и по-военному коротко поздравил сговоренных жениха и невесту.

   Речь сэра Гордона произвела на молoдую по истине волшебное действие. Дева выскочила из-за стола (переполняющие чувства не позволили сидеть на месте), вскрикнула (видать, суженого звала) и лишилась чувств (тут народ разошелся во мнениях. Одни говорили, что всему виной духота и туго затянутый корсет, а другие убеждали, что девка от радости сомлeла).

   Впрочем, до пола леди не долетела - жених подхватил. Ухватил мозолистыми, привыкшими к мечу ручищами, прижал к широкой груди и улыбнулся, демонстрируя заметную щербину, а что выглядел при этом как тать с большой дороги дело десятое. Зато говорил хорошо. Не хуже коменданта. Поблагодарил его светлость герцога, герцогинюшку, пожелал им счастья, здоровья и с поклоном на свадьбу пригласил. Что интересно, сомлевшую невесту из рук так и не выпустил. Kрепко за свое держался мужик. Орел, натурально. Ястреб.

   Ну и их светлости в накладе не остались. Тоже высказались. Поздравили молодых, приданного отсыпали, пообещали быть на брачной церемонии и вернулись к трапезе, яствам пангейским и мирной беседе. Иви, глядя на это дело даже прослезилась. Уж очень ей хотелось, что бы помирилась ледюшка с супругом. Какой-никакой, а муж богоданный. Да и любит леди Элен без памяти, а что козел... так они все такие.

   Молоденькие фрейлины, услышав о радости, постигшей давеча леди Эрин, побледнели, зашептались, принялись кидать опасливые взгляды хозяйку замка. Ну оно и понятно, сильно впечатлительные барышни. Иви понадеялась, что и неглупые. Небось сообразят из-за чего их нежную подружку потрепанное, нищее да щербатое счастье настигло. Получив приданное, оно, конечно, облагородится, но когда это еще будет и будет ли.

   Так что вечер удался на славу, а всего–то и стоило переговорить с экономкой, женой коменданта и тетушками его светлости. Те, услышав о скандальном поведении фрейлины, устроили миз О’Брайен форменный допрос, выпытывая мельчайшие подробности, а потом... Праведному гневу женщин не было предела!

   - Ах, я старая слепая кляча, - убивалась Доротея, – прозевала такую змеищу, пригрела на груди, допустила к внукам. Видно, совсем теряю хватку. Пора в богадельне небо коптить.

   - Не горячись, – осадила сестру Беренгария. – Признаться, все мы были преступно слепы. Главное, что прозрели вовремя. Эта мерзавка нам заплатит, а ее подружки... Будет им наука. Пусть на Вэля и глаз поднять не смеют.

   - Отличная идея, – оживилась экономка. - Как думаете, дамы, а не пригласить ли нам на чай барона Фридриха.

   - Надo бы дать пару советов счастливому жениху, - подхватила комендантша.

   - Я сбегаю, – как самая молодая подхватилась Иви.

   - Давай, дорогая, – благословила ее Беренгария, потирая руки.

   Участь злосчастной Эрин была решена.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

   Возвращение герцога всколыхнуло сонную тишину Инверари. Шибче забегали слуги, ярче запылал огонь в печах, даже молоты в кузнице застучали чаще. С тренировочных площадок то и дело слышался звон стали. Народу в храме стало куда как больше. Суета не коснулась лишь детской да покоев леди Элен. Там по-прежнему царствовали покой, благолепие и благочиние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика