Читаем Unknown полностью

   Впрoчем, Вэль проникся, все понял и постарался дистанцироваться от братьев. Тем более странно, что Джон не внял предупреждению. Удивительно, но он так и не отказался от своих поползновений на трон. За чтo и поплатился. И не он один.

   - Эх, Рик, Рик... Ладно бы казнил, но так... – выразила общую мысль Доротея. – Это уж чересчур. И Изабелла... Как можно было сотворить такое с женщиной?

   - Эта женщина - отравительница, – хладнокровно напомнил граф Дроммор. Вот уж кто не испытывал никакой жалости к Кларенсам. Покусившиеся на его драгоценную Эли не заслуживали жизни.

   - Прежде, помнится, дам постригали в мoнахини, – робко напомнила леди Арклоу, но быстро смолкла под негодующим взглядом мужа.

   - Видно не осталось в Бригии подходящих монастырей, – поджала губы Доротея. – Или Аларик решил не рисковать, - она опустила голову.

   - Главное, чтобы Рик не увидел врагов в нас, – Беренгария мягко коснулась ее руки, утешая.

   - Сиди-ка ты, дорогой зять, в Инверари, – подвел итог граф Дроммор. - На крайний случай в Балеаре.

   - А если дела потребуют иного? – встревожилась Елена Павловна.

   - Дела... – скривился Вэль. – Не поеду в столицу, и все дела. У меня тоже семья, знаешь ли. – Коннетаблю место не при дворе, а в казарме.

   - Люблю тебя, - прижалась к нему напуганная женщина.

   - Возвращаясь к беседе, – смущенно откaшлялся граф. - Дело в том, что дар некромантии, передаваемый в нашем роду исключительно по мужской линии, часто подвергался гонению. То и дело находились умники, готовые обвинить адепта смерти во всех грехах. Вот и приходилось предкам защищаться всяко разно. Чары придумывали, заклинания опять же, да... И вот какая интересная история получилась: дар вроде как иссяк, а наследие осталось. Впрочем, сохранилось кое-что еще. К примеру, возможность общаться с привидениями.

   - Так я не уникум? – не выдержала Пална.

   - Очень даже уникум, - с гордостью посмотрел на дочь граф. – Девочкам подобные способности не доставались. Ты, Эли, единственная в своем роде. И это если не упоминать армию привидений шпионов.

   - Но почему? Это же лежит на поверхности.

   - Лежать, может,и лежит, – откинулся на спинку кресла лорд Арклоу. – Но не хотели призраки сотрудничать. Они, Эли, зациклены были на себе. Только и обсуждали обстоятельства кончины да требовали то или иное подношение в склеп, а с тобой вон чего учудили. Что же касается наследственных заклинаний, пришлось мне тряхнуть стариной, – покаялся лорд Арклоу. - Стоило святому Рональду явиться по мою душу да рассказать об учиненном судилище, как понял я - пришло время. Ну и отправился в столицу. Еле успел.

   - Так это ты Кларенса?.. – не договорила Елена Павловна.

   - Я, - горделиво выпрямился граф. - И не жалею. Доведись ещё раз, не дрогнул бы. Я хоть и рыцарь, но в этих вопросах любого мужика за пояс заткну. За семью по коленo в кровь стану.

   - Ух, и орал же он, – вспомнила и передернулась Елена Павловна. – Просто ужас.

   - Ему полезно, – граф по очереди оглядел собравшихся. И как-то всем сразу стало ясно, что при необходимости лорд Арклоу с легкостью вспомнит дедову науку. – И епископу тоже, – жестко добавил он.

   - Бывшего епископа, – уточнил целитель Оуэн. Думаю, что мы его больше не увидим. Священный трибунал это вам не шутки. Это... - он не договорил, осеняя себя святой звездой.

   - Тяжкие времена настают, – вздохнула Беренгария.

   - Сохрани нас Всевышний, – взмолилась Доротея, и все горячо поддержали ее молитву.

   Все было сделaно. Все было сказано. Все решения были приняты, а долги розданы, почему же Елену Павловну не отпускало чувство, что что-то важное упущено?

***

Предчувствия Балеарскую Ласточку не обманули. Только-только герцогская семья начала приходить в себя, как пришло известие о том, что Энн Нэвил стала матерью.

    Дело было, как водится, ночью.

   - Ρожает! - завывая как сирена скорой, графиня Уайт реяла над супружеской кроватью.

   - Кто рожает?! - схватилась за сердце разбуженная Елена Павловна. – Почему?!

   Вэль глупых вопросов не задавал. Подобрался и сжал жену в объятиях, ожидая объяснений. То, что он слышал лишь одну часть диалога затрудняло понимание.

   - Леди Нэвил готовится произвести на свет ребенка, - к голосящей графине присоединился призрачный супруг. – Доброй ночи, – вежливо раскланялся он. – Извините за внезапное вторжение.

   - Рада вас видеть, сэр Николас, леди Матильда, – вспомнила о хороших манерах Пална. – Вы хотите сказать, что Энн рожает?

   - Именно это мы и говорим, – графиня склoнила голову и воинственно поглядела на Балеарского, который пытался осознать происходящее. Рогатый эннен угрожающе нацелился на Арвэля.

   - Матильдочка, полегче, - сэр Николас захихикал, самым бессовестным образом разрушая торжественную мрачность момента. – А то мне кажется, что ты сейчас забодаешь милашку герцога.

   Елена Павловна не хотела, а рассмеялась, в деталях представив себе, как Вэль, роняя тапки, улепетывает от взбешенной дамы, а та летит следом, завывая как мессершмитт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы