Читаем Unknown полностью

   - Γерцогиня всего лишь предположила, – сжалился над Балеарским архиепископ. – Но оно того стоило. Не сиди мы за столом, ух,и порассказал бы я. Об одном обмолвлюсь , если бы не леди Элен, эпидемии дурных болезней было бы не миновать, а так с божьем помощью справимся.

   Елена Павловна благодарно глянула на предстоятеля. Разговаривать о ЗППП (заболевания, передающиеся половым путем) ей хотелось меньше всего на свете. Ну а после такой невкусной темы беседа перешла в более приятнoе русло. Правда, она более касалась Елены Павловны и ее начинаний в области медицины, но Вэль ничего против не имел. Балеарскому было довольно, что жена находится под защитой и покровительством церкви, ревновать к ее достижениям он и не думал. Своих хватало.

   ‘Встреча прошла в теплой и дружественной обстановке,’ - покинув резиденцию архиепископа думала Елена Павловна, невольно подражая телевизионным дикторам. Одобрение и поддержка святых отцов дорогого стоили, а совет, данный на прощание архиепископом, и вовсе был бесценным.

   - Столица, несмотря на всю свою роскошь, совершенно не годится для жизни. Куда лучше в провинции. Там и воздух чище,и трава зеленее, и солнце ласковей. Была б у меня возможноcть, сразу после свадьбы малыша Рика уехал бы в глушь, в скит. Жаль, не могу, а вот вам завидую, дети.

   ‘Дети’ понятливо переглянулись и склонили головы в знак согласия. Они тоже были согласны на скит.

   Больше ничего сказано не было, вопрос об участи герцога Кларенса тоже не поднимался, но оно и к лучшему, пожалуй.

***

Известие о внезапной кончине герцога Кларенса застигло Балеарских на пороге Кастерс-холла. Еще бы чуть, и они успели бы уехать, но не сложилось.

   - Дай сюда, – Вэль скривился, принимая у дворцового пажа пoслание. Один вид королевской печати напрочь испортил настроение его светлости.

    - Не стой тут, - склонилась к парнишке Елена Павловна, – ступай на кухню, там тебя покормят. Голодный небось.

   - Спасибо, ваша светлость, – мальчишка глянул благодарно, хотел сказать что-то еще, но про него уже забыли.

   - Что там? – подошла к мужу встревоженная Пална, а сама уже знала, чувствовала, что вести дурные.

   - Джона не стало, - глухо ответил тот. – Его величество счел поведение герцога Кларенса недостойным и отправил прочь от двора, – Вэль судорожно смял письмо.

   - Опала?

   - Джон повиновался, - Балеарский словно не слышал, – отправился к себе,там и запил с горя. До беспамятства допился. Да в бочке с мальвазией и утоп, – каждое слово давалось ему с трудом. - Утоп! - судорожно сглотнул Вэль и кинул на жену безумный взгляд. – Зачем он так с Джоном, Элен?

   Не зная, что ответить, Елена Павловна прижалась к мужу, заглянула в глаза, а там такая боль, такая горечь. Слава богу, слова Вэлю сейчас не нужны, достаточно понимания и молчаливого сочувствия любимой женщины. Да и как cкажешь вслух, что один брат убил другого. Пусть не своими руками, пусть подлеца, заговорщика и отравителя... И мало того, что убил, так ещё и над памятью надругался, втоптал имя Кларенса в грязь.

   Может оно с королевской колокольни и правильно, а с человеческой как-то не очень... И пусть Аларик спасал свою постыдную тайну, пусть старался защитить детей, которых она превращала в бесправных баcтардов, но такая грязь,такая мерзость... Им оправдания не было.

   - А что с Изабеллой? – только и спросила Εлена Павловна. Εй по большому счету на Кларенса было чихать, а уж если вспомнить покушение, то и поделом подлецу, но Вэль, его было до слез жалко.

   - Узнав о позорной смерти мужа, герцогиня приняла яд.

   - Что? - не поверила она. – Ее тоже?...

   - Так тут написано, - Вэль потряс измочаленным письмом. - Изабель не смогла жить с позорным пятном на имени, – он с ненавистью глянул на королевскую писульку.

   - А дети?

   - Что? – он отреагировал не сразу.

   - Что с детьми Кларенса, Вэль? У него же остались дочь и сын.

   - Не знаю, – пожал плечами тот. – Кому нужны лишенные титулов и наследства дети?

   - Во-первых, мне, – сердито дернула плечом Балеарская. - А, во-вторых, откуда ты взял, что малыши лишены титулов?

   - Отец лишен, стало быть,и дети тоже.

   - Но ты же их не оставишь? – Елена Павловна снова посмотрела на мужа. Только теперь по-иному,требовательно. – Ты же возьмешь племянников к себе?

   - В Балеар? – осторожно уточнил Арвэль.

   - Лучше бы в Инверари, – прикинула она. – Там удобнее, и люди лучше. Мы же будем жить в Инверари, Вэль? Что ты молчишь?

   - На два дома жить предпочтительнее, – закинул удочку герцог. - Ратленд-холл нуждается в хозяйке не меньше, чем Инверари.

    - Не уходи от ответа, милый, – ей пришлось добавить в голос самую капельку металла.

   - То есть ты готова принять на воспитание чужих детей? - в этот раз Балеарский был на диво дотошен.

   - Почему чужих, они же родные? – не поняла Пална. – То есть двоюродные, конечно... Вэль, что ты так смотришь, как будто у меня рога выросли? Конечно, я их возьму. Что ты делаешь?! Пусти, оглашенный! Уронишь!

   - Ни за что, - покрепче прижав к себе ненаглядную ласточку, заявил Балеарский. – Уронить такую женщину, за кого ты меня принимаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы