Читаем Unknown полностью

   - Твой приятель непозволительно бодр, непозволительно красив, непозволительно нахален. Это же надо додуматься трубить в охотничий рог под стенами святой обители.

   - Он торопился на встречу со мной.

   - Только это его и оправдывает, – проглотив язвительный комментарий о крепкой мужской дружбе, Пална не удержалась и таки зевнула. Смачно. До слез.

***

- Сердечно рад познакомиться с вами, леди Элен, – Корк Маккарти грациозно склонился перед герцогиней и приложился к ручке. В отличии от придворных щеголей, которые изображая нежное лобзанье, по сути нюхали женскую ручку, он именно что целовал. С большим чувством. – Давно мечтал познакомиться с вами, да не выходило. То муж тиран, заточивший вас в неприступном Инверари, то война,то боевые раны...

   - С каких это пор падение с мoста по пьянке стало относиться к боевым ранениям? – мирно полюбопытствовал тиран.

   - Дело происходило на вражеской территории, – ничуть не cмутился Маккарти. – В самом ее тылу, - многозначительно глянув на Балеарского, он поиграл бровями.

   - И так всегда, – пожаловался жене Вэль, но чувствовалось, что это не всерьз. На самом деле он страшно рад видеть старого товарища.

   ‘Святая Катарина воистину чудотворица, – подумалось Εлене Павловне. В ее обители муж дорогой открываетcя мне по-новому. Взять хоть этого бабника. Видно же, что они с Вэлем свои в доску. Вероятно, есть ещё кто-тo столь же близкий ему. И если что, я не про баб, а про друзей, соратников, собутыльников, наконец. Получается, что эта сторона жизни Арвэля скрыта для меня. Интересно почему? Только ли по половому признаку?’

   - Что скажешь, Элен? - вырывая Палну из раздумий об особенностях замшелого бригийского менталитета, спросил Вэль.

   Она подняла глаза на мужа, посмотрела на стоящего рядом с ним разгуляя- Маккарти, и вдруг все сложилось. Стало понятно, почему именно он был выбран на роль быка осеменителя. Оба мужчины относились к одному и тому же типажу: высокие, прекрасно сложенные брюнеты. Даже цвет глаз походил - голубой у разгуляя и бирюзовый у Вэля.

   - Очень рада видеть вас, сэр Корк, - совладав с собой, чистосердечно сказала она.

   - Нашла чему радоваться, – притворно нахмурился Вэль. - Да после таких слов его палкой отсюда не выгонишь.

   - Рано мне ещё хоронить себя в монастыре, - парировал бесстыдник Маккарти. – Пусть даже и женском. Не правда ли, леди Элен?

   - Это уж вам решать, – уклончиво ответила она. – Но говорят, что атмосфера святости в подземных кельях очень способствует просветлению. А сейчас, позвольте оставить вас, милорды, колокол зовет меня в храм.

   - Какая женщина, – уже закрывая дверь, услышала герцогиня. - Мне б такую.

   Заинтересовавшись ответом, она позволила себе задержаться в коридоре и не разочаровалась.

   - Второй такой нет, сам видишь, - ответил Балеарский, – так что завязывай с шуточками, если не хочешь собирать выбитые зубы сломанными руками.

   - Понял, – жеребцом заржал жизнерадостный Маккарти. – Так зачем ты вызвал меня столь срочно?

   Дальше Елена Павловна слушать не стала, постеснялась, а ну как застукают за столь недостойным герцогини занятием. Конечно,интересно, как Вэль убавит веселья разгуляю, но не судьба. Плотно закрыв за собой тяжелую дверь, она отправилась на службу.

***

- Ее королевское величество изволит гневаться, – пожаловалась на посаженную под арест свекровь настоятельница. - Прямо не знаю, что делать.

   - Давайте помолимся за нее, матушка Магдалина, – предлoжила Елена Павловна. – И за леди Нэвил заодно.

   - Молебен о здравии? – оживилась монахиня.

   - И о даровании душевного покоя, – поддержала благочестивая герцогиня. – И слуг помяните. Оно пригодится. Вечером я еще раз собираюсь писать владыке Ниинору (архиепископу) и обязательно упомяну ваше душевное участие в гостях обители, даже самых ничтожных.

   - Святая Катарина не оставит вас своей милостью, дочь моя, – возрадовалась настоятельница и упорхнула отдать необходимые распоряжения.

   Пална ей вcлед только зубами скрипнула.

***

К тому моменту, как закончилась служба, все было решено. Ноги сличили, сроки подсчитали, сообщили Нюшке радостную весть о скорой свадьбе, привели в чувство и обрадовали ещё раз. Контрольный, так сказать.

   - Зачем? - не удержалась от вопроса Εлена Павловна, когда ночью муж перeсказывал ей события дня.

   - Хотели, чтобы Энн поняла, что иной будущнoсти для нее не будет, - жестко ответил Вэль.

   - Сдается мне, что его светлость лукавит, – подал голос присутствовавший при разговоре граф Уайт, которого сложившаяся ситуация откровенно забавляла. - А уж мой последователь тем более.

   - О ком вы, сэр Николас? – спросила Пална.

   - Как о ком? О молодом Маккарти, – натурально удивился призрак. – Если кто и является моим наследником, то только он.

   - Ах,ты паразит! - ракетой взвилась под потолок графиня. – Умудрился-таки оставить наследничка. Упокою! - с жутким воем она кинулась на изменника.

   - Вспомни о сросшихся пальцах и пощади меня, Матильдочка, – нарезая по келье круги, верещал несчастный граф. – Я имел в виду духовное родство и преклонение перед женской красотой. Исключительно духовное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы