– Вообще-то, именно это я и имела в виду. Разве родители не поощряли ваше образование? – Он пока отказывался обсуждать родителей. Но я не перестану искать ответы.
Он пожимает плечами.
– Мои «родители» поощряли меня как можно меньше.
Я приподнимаю бровь, ожидая продолжения, но он отворачивается.
– Океан тих, – вместо этого говорит он. – Когда ты внизу, даже твои мысли звучат тихо. Все просто исчезает на фоне этого безмятежного морского простора.
Я импульсивно бросаю взгляд на аквариум с соленой водой.
– Думаю, вы жаждете того же, – говорит он, привлекая к себе мое внимание.
Я не подтверждаю, но и не опровергаю его слова.
– Разве вы не собираетесь задать вопрос, доктор?
Я медленно качаю головой.
– Мы здесь ради вас. Главное не то, что я думаю по этому поводу, а что думаете вы.
– Но разве вы не умираете от желания узнать, чего, как я думаю, вы жаждете?
Да. Ответ прожигает меня, опаляя заднюю часть горла, но я сдерживаюсь.
Он подтягивает штаны и садится прямее.
– Держу пари, вы держите здесь аквариум, потому что жаждете того же момента уединения.
У меня вырывается легкий смешок.
– Так теперь вы здесь доктор?
Выражение его лица меняется, и у меня перехватывает дыхание.
– Я хотел бы задать вам вопросы. Мне бы очень понравилась эта игра.
Если благодаря этому его бдительность ослабнет – хотя бы на долю секунды, – тогда я согласна.
– Хорошо, давай сыграем. – Я сажусь на стул и скрещиваю щиколотки. – Нет, Грейсон. Я не жажду одиночества, потому что каждый день провожу время в одиночестве. – Я вызывающе поднимаю брови.
– Это не то же самое, – возражает он. – Одиночество и уединение – разные понятия.
Я делаю вдох, с силой заставляя легкие расшириться.
– Так значит, это такой вы меня видите? Одинокой?
Он качает головой.
– Сегодня я доктор. И я задаю вопросы. Вы одиноки?
Я провожу языком по зубам, пытаясь скрыть порыв нахмуриться.
– Иногда да. Время от времени каждый чувствует себя одиноким. Такова человеческая природа.
Он погружается в игру, в свое представление.
– Но вы думаете, что справляетесь с этим лучше большинства. Не так ли? Почему? Потому что вы психолог?
Я сдерживаю смех.
– Нет, потому что мне не нравится… – Я резко останавливаюсь.
Он наклоняет голову.
– Что вам не нравится? Отношения? Слишком сложно? Слишком интимно?
– Я не особо люблю людей, – признаюсь я.
Уголок его рта приподнимается.
– Психолог, который не любит людей. Как так получилось?
Я выдыхаю.
– Мне интересно изучать людей, а не то, что они могут делать или чувствовать по отношению ко мне, – поясняю я. – В этом разница между обычным потакающим своим слабостям человеком и самосознательной личностью. Как психолог, который много лет этому учился, я понимаю людей на таком уровне, которого нет у большинства. В целом люди эгоистичны и утомительны. Я просто предпочитаю анализировать их, а не стремиться к близким отношениям с ними.
Он скрещивает руки на коленях, пристально глядя на меня.
– Это либо самый правдивый ответ, либо самый уклончивый. Что в любом случае раскрывает ваш страх.
От холодных мурашек на затылке я замираю.
– Мой страх. Вы собираетесь поставить мне диагноз, доктор Салливан?
Он откидывается на спинку, прерывая зрительный контакт.
– Разве вы еще сами не поставили себе диагноз?
– Это логичное предположение. – И ошибочное. Я никогда не анализировала себя. Даже в колледже, когда каждый студент-психиатр рассматривал свои мозги под микроскопом. В то время у меня была теория, согласно которой, прежде чем один человек сможет поставить диагноз другому, сначала ему придется победить своих внутренних демонов.
Крайне сложная задача. Вскоре я поняла, что легче сосуществовать с демонами, чем изгонять их. Как только я приняла это, мне было достаточно легко двигаться вперед, даже добиться успеха. И мне это удалось. Забраться прямиком на вершину карьеры.
– Логичное предположение, – повторяет Грейсон. – Тогда, то, что вы патологическая лгунья, это тоже логическое предположение?
Он хочет заманить меня в ловушку. Вызвать реакцию. Я выпрямляюсь, стараясь не обращать внимания на боль в пояснице. Грейсон хмурится. Недостаточно, для выражения беспокойства, но лишь слегка, чтобы показать, что он замечает мой дискомфорт.
– Вы чувствуете, что я солгала? – Спрашиваю я.
– Нет, – говорит он. – Я не думаю, что вы лжете пациентам. Я думаю, вы лжете самой себе. Особенно о страхах.
Я говорю тихо и бесстрастно.
– Это суровая оценка. Даже если так, то мы все в какой-то степени лжем себе. Так разум нас защищает. Если бы мы осознали, насколько мы незначительны, ну, – смеюсь я, – тогда мы могли бы потерять волю к жизни.
– Потерять волю к жизни. Интересно. – Он подается вперед, глядя на меня, как на паззл. Он любит паззлы.
Я еще глубже вжимаюсь в кресло. Прикасаюсь ко лбу, желая избавиться от внезапной боли.
– Вы много думали о предстоящем суде? – перевожу я тему.
– От чего вы пытаетесь защититься?
– Что?
– Вы сказали, что ложь себе – это защитный механизм. Я хочу знать, чего вы так стараетесь избежать. От чего вам нужна защита?
Я хватаюсь за подлокотники и приподнимаюсь, чтобы встать.