Читаем Unknown полностью

– Но жизни Лейн ничего не угрожает, – ответил Дигби, снова и снова проводя пальцами по волосам, словно по коже у него ползали вши или что-то в этом роде. Нервы брали верх, и он был на грани срыва. – Она все это придумала. Все эти контракты - застройщики, строители - все это чушь. Она никогда не собиралась ничего из этого делать.

Бедный Бриг. Первый день в Вегасе, а его жизнь рушится.

– Вот так я и понял, что ты не тот, за кого себя выдаешь, – сказал мне Дигби. – Ты не мог быть настоящим, поскольку никто не связан со строительством приютов, потому что самого плана приютов не существует, – продолжал Дигби, поглядывая на Далласа. Казалось, он искал подтверждения. Он хотел, нуждался в том, чтобы сделать себя полезным. Возможно, это было частью его сделки.

Я скрестил руки, изучая его.

– Так скажи мне, Дигби, – начал я, произнося его имя ехидно, потому что мог быть таким и потому что это чертовски его раздражало, – на чем тебя поймал специальный агент Бауэр, что единственным способом выпутаться было предать одного из твоих старейших друзей?

Он обнял себя за плечи, расстроился и ничего не сказал.

– Я бы и сам хотел это знать, – потребовал Бриг, его голос дрожал. – Стоило ли то, что ты собирался получить от этого, нашей дружбы?

Дигби покачал головой.

– Они поймали меня на слове, Бриг. Я только что вернулся из Кабо и...

– Конечно, – сказал Бриг, шумно выдохнул и отвернулся, снова уставившись в окно. – Какого черта здесь так холодно? Это же Вегас, ради всего святого.

Я оценил это недовольство. Это означало, что он не погряз в жалости к себе, и этот человек мне очень нравился, но он также не мог игнорировать то, что только что услышал.

– Я сказал им, что не собираюсь это продавать, – продолжал Дигби, желая попытаться объяснить все так, чтобы Бриг его простил. – Это было для личного пользования, для моих друзей на вечеринках, и...

– Хватит, – приказал ему Бриг, потерпев поражение, и откинул голову назад, закрыв глаза. – Эрик говорил мне никогда не доверять тебе. Я должен был послушаться.

Дигби фыркнул.

– О да, святой Эрик. Скажи мне, Бриг, Астор знает, что она всего лишь высококлассная борода13, или эта глупая девица все еще думает, что ты на ней женишься в один прекрасный день?

Признаться, я не думал, что Бриг способен на такое, пока он не поднялся со своего места. Он казался слишком правильным, слишком сдержанным, чтобы нападать на кого-то. Его самообладание впечатляло, но он был готов нанести серьезный урон лицу Дигби Ингрэма, и он нанес впечатляющий удар правой, прежде чем я успел его остановить.

Схватив его за воротник куртки, я усадил Брига обратно на место.

– Клянусь всем, что тебе дорого, если ты заставишь агента Таннера потерять контроль над машиной и убьешь меня, я буду преследовать тебя до конца жизни, – крикнул я ему. – Я единственный, кто прикрывал тебя весь день.

– Нет, я… Мне жаль, – прохрипел он, уткнувшись лицом в руки, усталый, я был уверен, после адреналинового всплеска.

Мы добрались до офиса в целости и сохранности, чудом обошлось без дальнейших потасовок в машине, и Даллас бросился ко мне, когда я вошел за ним в дверь. Я достал свой «Глок» и передал его ему, а затем нагнулся, чтобы вытащить из сапога складной нож с модным названием Microtech Ultratech UTX-70 OTF. Я знал, что делать, а ему не нужно было мне ничего рассказывать.

– Черт возьми, – задохнулся Дигби, когда я выпрямился. Кровь из носа уже не текла, но под глазом у него был прекрасный синяк.

– Я так и знал, – сказал Даллас, его голос был шелковистым и благодарным, он ухмылялся, проверяя нож, видя и чувствуя, насколько быстрым и плавным было срабатывание механизма. – Я не сомневаюсь, после той стычки в баре, что ты мог бы легко его убить.

– Оглядываясь назад, я, вероятно, должен был, – сообщил я ему, взглянув на Дигби, а затем снова на агента ФБР. – Но вокруг было слишком много людей.

Я улыбнулся, чтобы дать ему понять, что, конечно же, шучу. В основном.

Его ответная ухмылка была чертовски сексуальной.

– И я был копом, – продолжил я, – как ты, наверное, знаешь из той проверки, которую на меня устроил.

Он кивнул.

– Почему только шесть лет на работе?

– Этого было достаточно.

– Правда? У тебя ужасно модная степень в Беркли, чтобы использовать ее для работы копом. Ты никогда не стремился к чему-то большему?

Я пожал плечами.

– Я не очень успешный человек.

– Ага, я в этом сильно сомневаюсь, – сказал он, усмехаясь, а затем повернулся, чтобы повести нас всех по длинному коридору.

Тогда нас разделили. Дигби отвели в одну комнату, а нас с Бригом - в другую. Я сел в кресло, а Бриг засуетился.

– Как ты можешь просто сидеть здесь? – спросил он, ерзая на месте: в одну секунду он упирался кулаками в бока, в другую - скрещивал руки на груди, а еще через мгновение упирался в стену.

– То, что ты сейчас делаешь, тебя вымотает, – заверил я, поднимая его ноги. – Вставай, чтобы размять ноги, только когда это необходимо, а в остальном береги силы. Мы собираемся пробыть здесь некоторое время.

Перейти на страницу:

Похожие книги