Читаем Unknown полностью

- Альбус Северус Поттер, - многозначительно сказала Роуз. - Луи пока не в курсе. Вот вам и усердие и упорный труд.

Луи неодобрительно смотрел на Роуз.

- Я уже давно в курсе, как зовут Альбуса, благодарю.

- Дело в его инициалах, уродец, - чопорно заявила Роуз. - А.С.П. Почти как аспид*, то есть змея.

- Что, по-твоему, это означает?

- Альбус боится, что его отправят в Слизерин, - Джеймс закатил глаза. - Одно время это была семейная шутка. Первый Поттер, попавший к змеям.

- Почему бы тебе не заткнуться? - мрачно заявил Альбус.

- Что? - ответил Джеймс. - Сам знаешь, все возможно, меня самого едва не отправили туда.

- Да, ты постоянно твердишь об этом, - тихо сказал Альбус. - Но потом, слава богу, тебя распределили на Гриффиндор. Первенец Гарри Поттера оказался на любимом факультете отца. Кто бы мог подумать?

- Это правда, Ал. Да ладно, Слизерин теперь не та уж и плох, - рассуждал Джеймс. - Ральф попал туда, и ничего. Может, вы объедините усилия и вывернете наизнанку старые слизеринские легенды, а?

Альбус нахмурился, наклонился вперед и уткнулся подбородком в сложенные руки.

- Зеленый - твой цвет, Альбус, - задумчиво произнесла Роуз. - Подойдет к твоим глазам и темным волосам.

- Ага, - вмешался Луи. - Слышал, у них в комнатах из-под крана бежит холодная и горячая кровь дракона.

Под взглядами остальных Альбус встал и пошел прочь от стола. Роуз уставилась на Луи, приподняв брови.

- Что? - защищаясь, начал он. - Это лучшее, что я мог придумать. Горячая и холодная... говорят, семьи слизеринцев охотятся на драконов, - он закатил глаза. - Забудьте, это ваше вашего понимания.

- Глупо верить всему, что слышишь, - прямо за его спиной раздался голос. Джеймс обернулся и взглянул на мужчину с бледной кожей и резкими чертами лица. Рядом с ним стояла темноволосая женщина.

Мужчина натянуто улыбался.

- Простите, что прерываю вас. Хотел уточнить, тот ли это дом, однако подтверждение стоит прямо передо мной. Смею предположить, что разговариваю с мистером Джеймсом Поттером, так?

Джеймс кивнул и стал разглядывать мужчину и темноволосую женщину: их красота была какой-то холодной, одеты они были в черное, но со вкусом. Внезапно Джеймс подумал, что будь здесь Зейн, его американский друг, он обязательно бы сказал, как смело с их стороны выходить на улицу днем или как здорово они уложили волосы, не имея возможности увидеть в зеркале свое отражение. Стоит ли говорить, что он был рад отсутствию Зейна.

- Может быть, - продолжал мужчина, - ты будешь так любезен и проводишь меня к твоему папе, Джеймс. Меня зовут...

- Драко?

Джеймс оглянулся: его мама медленно приближалась, глядя наприбывшего со смесью недоверия и осторожности.

- Джинни, - произнес мужчина. Последовала длинная, неловкая пауза, наконец, заговорила темноволосая женщина.

- Мы очень сожалеем о вашей потере, миссис Поттер, - она попыталась улыбнуться, но вышло довольно натянуто.

- Гарри знает, что вы... - Джинни по-прежнему смотрела на мужчину.

- Думаю, да, - Драко чуть приподнял голову, глядя мимо Джинни.

Гарри встал рядом с женой и смерил взглядом бледного мужчину.

- Рад тебя видеть, Драко.

Драко медленно кивнул, стараясь не смотреть Гарри в глаза.

- Да, прошло много времени. Услышав о кончине мистера Уизли, я решил, что будет... уместно... выразить наши соболезнования.

Джеймс, наконец, узнал бледного человека, хотя раньше никогда не встречался с ним лично. Он сравнил взрослого мужчину с фотографиями молодого Драко Малфоя. Глаза остались прежними, также как и зачесанные назад светлые волосы. Осталась и презрительная усмешка, совсем как на старых фото, но Джеймс заметил, что в ней больше не было язвительности или хотя бы осознанности. Драко так долго демонстрировал ее, что она стала частью его внешности.

Гарри длительное время изучал Драко, а после улыбнулся. Джеймс узнал вежливую улыбку отца.

- Спасибо, Драко. Мы с Джинни ценим это. Правда. А это, должно быть, твоя жена?

Драко обнял женщину за талию.

- Конечно, прошу меня простить. Это Астория.

Гарри поклонился, а Джинни пожала ей руку.

Оживившись, Джинни предложила:

- Может пройдете в дом, чтобы чего-нибудь выпить?

Астория слегка повернулась к Драко, приподнимая брови.

- Я бы не отказался, что бы они ни предложили, - Драко посмотрел на Джеймса, криво улыбаясь. - Спасибо, дорогая.

Джинни шла впереди между столиками, Астория следовала за ней, оглянувшись на Гарри и Драко.

- Как идут дела в Гринготтсе, Драко? - Гарри и не собирался приглашать мужчину к остальным гостям, собравшимся у дома. - Понимаю, люди практически не имеют власти в банке, но все же есть ты - вице-председатель или что-то в этом роде, как я слышал. В школе мы бы здорово повеселились, скажи кто-нибудь нам, что ты станешь важной шишкой в волшебном банке Англии.

- Тогда, в школе, - спокойно ответил Драко, все еще не глядя на Гарри, - мы бы отлично повеселились, скажи кто-нибудь нам, что, оказавшись вместе на одном дворе, мы не направим друг на друга палочки.

Улыбка исчезла с лица Гарри.

- Да, - сказал он негромко. - Что есть, то есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги