Читаем Unknown полностью

Взрыв аплодисментов, казалось, застал Мерлина врасплох. Он моргнул и слегка улыбнулся. Когда аплодисменты переросли в овации, Мерлин отошел от подиума, выражая признательность бывшей Директрисе. В проходе перед возвышением выстроились первокурсники, которых сопровождал профессор Долгопупс. Джеймс увидел Альбуса и Роуз, которые с трепетом оглядывали помещение. Роуз посмотрела в сторону помоста как раз в тот момент, когда профессор МакГонагалл оттолкнула стул, встала и подняла руку, строго улыбаясь. Роуз ткнула Альбуса локтем и указала в ту сторону.

- Спасибо, - сквозь шум аплодисментов обратилась МакГонагалл, пытаясь их заглушить. - Спасибо, вы так любезны, но я знаю вас слишком хорошо и понимаю, что кое-кто имеет свои причины аплодировать моей долгожданной отставке. Тем не менее, я ценю ваше отношение.

К аплодисментам присоединился чей-то смех. Когда профессор МакГонагалл вернулась на свое место, возвышение вновь занял Мерлин.

- Кроме нового Директора старшекурсники заметят ряд других изменений. Не последним из них является назначение нового преподавателя волшебной литературы - Джульет Ноулз Ревалвье, известной писательницы. Также позвольте мне представить преподавателя по защите от темных искусств - профессора Кендрика Дебеллоуза.

Волна благоговейного шепота прошла по залу, когда огромный человек чуть привстал со своего места. Он широко и обаятельно улыбнулся и поднял руку. Джеймс встретился с ним в поезде. Это был тот самый мужчина, который прошел мимо них с Альбусом, когда они преследовали Борли. Тогда Джеймс не узнал его, но теперь вспомнил. Его волосы стали седыми и были очень коротко стрижены, он набрал лишний вес со времен своих знаменитых подвигов во главе "Харриерс", элитного отряда специального назначения. Ральф, сидевший за слизеринским столом, выглядел озадаченным. Его приятель Трентон склонился к нему, видимо, объясняя, кто такой Кендрик Дебеллоуз.

- У меня дома стоит коллекция фигурок Дебеллоуза, - многозначительно прошептал Ной. - Коллекционировал в детстве. Я натравливал их на кота Стивена, пока один из них чуть не завязал ему хвост узлом.

- Вижу, многим из вас знаком профессор Дебеллоуз, - сказал Мерлин, стоявший на возвышении. - Надеюсь, его занятия покажутся вам интересными и сложными. А теперь, полагаю, нас ожидает самая долгая и важная школьная традиция: распределение новых студентов по факультетам. Профессор МакГонагалл, окажите нам честь.

Совсем как в прошлом году, на помосте оказался деревянный табурет. На нем - поношенная и древняя Распределяющая Шляпа, больше походившая на пыльное старье из забытого гардероба. Джеймс знал, что в годы, когда здесь учились его родители, как и в прежние века, Шляпа сочиняла для каждой церемонии новую песню. Однако в прошлом году она ничего не придумала. Джеймс особо не задумывался над этим, полагая, что после стольких веков Шляпа заслужила отдых. Но сейчас она зашевелилась, по-видимому, готовясь петь. Отверстие, напоминавшее рот, открылось, втянуло воздух, а после тишину нарушил высокий ритмичный голос голос Шляпы:

Я восседала тыщу лет на вверенном посту,

И видела, как лет прилив извёл хозяйку ту.

Ведь славный Хогвартс не снимал с пришедших бремя лет,

Там знают: к времени кругам в обход дороги нет.

Число злодеев таково, чтоб в мире был баланс,

С героями – с огнём в глазах, что выступят за нас.

Не так давно Волан-де-морт возник,ужасен был злодей.

Всё от того, что послан в мир сиротка Гарри Поттер.

В сей драме – схема всех времён, как вечная игра.

Актёров смена, сцены сдвиг, а тема всё стара.

Хоть корень зла всегда найдет ходы под новым садом,

В отважном сердце хватит сил судьбу унять как надо.

Как видите, ваш путь – ко мне, к той Шляпе для Раздачи,

Баланс добра со злом держать – вот в чём моя задача.

Ведь я была ещё когда та битва начиналась.

Мой долг – чтоб старая борьба надеждою держалась.

Я вижу зёрна, что дадут пытливым всем свободу,

Их размещаю в факультете так, чтоб краше были всходы.

Ведь в Пуффендуе верен путь от зёрен прилежанья,

На Когтевране здравый смысл лозу питает знанья.

Перейти на страницу:

Похожие книги