Читаем Unknown полностью

Я посмотрела на лист бумаги, который вытащила из сумки, хотя и так знала, что там написано. - Согласно этому, вас задержали за бродяжничество и обладание запрещенным веществом.

Он расслабился, лицо скривилось в улыбке. - Какое фуфло это было. Я голосовал на дороге, когда подъехала машина с двумя копами. Деревенщина в форме. Остановились и сцапали меня. Ну, было у меня немножко травки. И за это меня посадили.

- Вы ехали автостопом?

- Когда у вас нет машины, это то, что вы делаете.

- Нас интересует, кто мог видеть молодую девушку, которая путешествовала автостопом в этом районе. Семнадцать-восемнадцать лет. Крашеная блондинка, голубые глаза. Примерно 165 сантиметров, 57 килограммов.

- Это половина девушек, которых я знаю. Что она натворила?

- Она ничего не натворила. Ее тело нашли сброшенным с дороги под откос. -

Его поведение слегка изменилось. - Мне жаль это слышать. Ты не говорила, что она мертва, я бы не шутил.

- Дело в том, что при ней не было документов, и ее тело не было востребовано. Мы бы хотели узнать, кто она.

- Да, но 1969?

- Это специальный проект. Пары ребят, с которыми я работаю. Как насчет вас? Что случилось, когда вы вышли из тюрьмы?

- Мне пришлось звонить моему старику, чтобы приехал забрать меня. Как только мы приехали домой, он меня выгнал, вышвырнул мои вещи во двор.

- Вы помните Лоренцо Рикмана или Фрэнки Миракла? Вы сидели в одной камере с этими двумя и еще с парнем по имени Джон Лучек. Вы помните его?

- Не особенно. Есть причина, что я должен?

- Как насчет Рикмана? Вы с ним разговаривали?

- В тюрьме скучно. Ты разговариваешь, просто чтобы у тебя тыква не съехала. Жратва воняет, пока не привыкнешь.

- Как насчет Фрэнки? Вы разговаривали?

- Должны были. Почему нет? Конечно, я, скорее всего, не узнаю этих ребят, если увижу на улице.

- Поможет, если вы увидите фотографии?

- Может быть.

Я прижала трубку плечом и достала из сумки папку с фотографиями. Показала Паджи все двенадцать, прижимая попарно к стеклу. Паджи указал на Фрэнки.

- Этот? Это Фрэнки. Я помню его.

- А другие?

- Может быть, он. Я не уверен. - Он указал на Лоренцо Рикмана, его память была лучше, чем он думал.

- Кто-нибудь еще?

- Не думаю.

- Фрэнки говорил про свой арест?

- Это про девчонку, которую он замочил? Кажется, он ее здорово порезал, а потом облажался по полной.

- Как именно?

- Увел ее машину, это раз. О чем он думал? Что копы не будут ее искать? Потом, он взял ее кредитку и расплачивался ей всю дорогу. Он оставил след в милю шириной.

Парень такой же тупой, как и злой. Ты убил девушку, ты должен лучше соображать. -

Он остановился и уставился на меня. - Могу поспорить, ты все это знаешь. В чем дело? Он вышел?

- Ты задаешь много вопросов.

- Как я могу помочь, если ты не говоришь, что тебе надо.

- Он говорил, как долго был в Ломпоке до ареста?

Паджи улыбнулся. - Не понимаю, почему ты так на него запала.

Я отвела глаза. - Ладно, спасибо. Думаю, что это все. - Я снова прижала трубку плечом, убирая фотографии в папку.

- Подожди! Не уходи. Мы еще не закончили. -

Я помолчала. - Ой, извини. У меня сложилось впечатление, что ты сказал мне все, что знал.

- Не, не сердись. Знаешь что? Я как следует подумаю, а ты пока сходишь и принесешь мне сигарет.

- Я не собираюсь покупать тебе сигареты. Почему вдруг?

- Это самое меньшее, что ты можешь сделать, чтобы расплатиться за мое время.

- Сам покупай, - огрызнулась я.

- Я завтра выхожу. Я могу вернуть тебе деньги. Напомни, как твоя фамилия?

- Миллоун. Я есть в книге. Если ты умеешь читать.

По дороге из тюрьмы я заехала в супермаркет, чтобы купить все необходимое к возвращению моего домовладельца Генри. Если не будет пробок, он должен быть в городе где-то между пятью и шестью. Он, Рози и Уильям улетели в Майами, где они встретились со своей старшей сестрой Нелл, девяноста семи лет, и братьями Луисом и Чарльзом, девяноста пяти и девяноста, соответственно. Этим утром, после двух недель в Карибском море, они причалили в Майами, и трое из них должны сесть в самолет до Лос-Анджелеса, в то время как трое старших родственников вернутся в Мичиган.

Я погрузила в тележку молоко, хлеб, яйца, курицу, молодую картошку, свежий аспарагус и пять бутылок Джека Дэниелса.

С покупками покончено. Я чувствовала, как моя энергия прибывает с приближением к дому, и, выгружая покупки у Генри на кухне, я напевала себе под нос. Я быстро прошлась по дому, вытерев пыль и пропылесосив. Потом вернулась домой и улеглась спать с чувством выполненного долга.

Глава 5

Поскольку Стэси оказался в больнице второй раз за пять дней, я вызвалась в понедельник побеседовать с Лоренцо Рикманом. Вышло так, что наш разговор получился коротким и непродуктивным. Мы стояли в зоне обслуживания авторемонтной мастерской, где пахло бензиновыми парами, машинным маслом и новыми шинами. Рикману было под сорок, на угловатом лице коротко подстриженная бородка проходила по линии челюсти. Он всячески демонстрировал готовность помочь, но ничего не помнил о Фрэнки Миракле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы