Читаем Упавшие с небес (СИ) полностью

Жажда получить заказ несколько затмила мой разум, и я лишь теперь окончательно сообразил, что перевозить нам предстоит не обычный грузовой контейнер, а камерную вселенную. Подобные вещи существовали давно, но как правило, служили для украшения интерьера, пользуясь особенной популярностью в крупных городах, где планомерно дохло всё живое кроме человека. В прозрачные запаянные аквариумы помещали растения, насекомых, мелких зверюшек, и там они существовали автономно в замкнутом цикле.

Меня эти капсулы судьбы и времени слегка пугали и у себя я не держал никогда даже самого маленького, настольного. Впрочем, не будучи человеком, я не ощущал и потребности в людских развлечениях.

Размеры инкубатора, который нам предстояло перевезти, поражали воображение даже в цифрах, и я спросил, рискуя показаться дилетантом:

— Зачем вообще перемещать такую махину? Разве не проще развернуть производство на месте?

Моё простодушие заставило Ронсона улыбнуться, но не рассердило. Похоже, он был доволен сделкой не меньше, чем я.

— Технологии не подлежат экспорту. Вам предстоит перевозить не предмет искусства, а рабочий оазис. Растения, которые за время пути созреют внутри, достигнув нужной стадии развития, предназначены для изготовления элитного парфюма и натуральных лекарств. Как только цикл завершится, разработанная нашими специалистами программа уничтожит сама себя. Свернётся. Пустой контейнер, как вы понимаете, легко подхватит и доставит обратно любая проходящая мимо баржа.

Я не понимал, почему все эти полезные вещи нельзя было производить на месте, не протаскивая капризную флору сквозь пространство, но решил не вдаваться в детали. Люди делали свой бизнес так, как считали нужным. Видимая нелогичность того или иного действия могла оказаться производственным секретом. Я улыбнулся по возможности простодушно и спросил:

— То есть, это по сути дела плантация? Надеюсь, нам не придётся ей поливать и удобрять?

Роснон вежливо кивнул. Полагаю, намёк он понял правильно.

— Нет, всё необходимое уже заложено внутри, обслуживающий комплекс включён в опись и требует лишь подсоединения к бортовому источнику энергии.

Я быстро просмотрел сертификаты, отмечая про себя характеристики оборудования и счёл, что лишние затраты не грозят стать обременительными. Кроме подсветки и обогрева почти ничего и не требовалось, поддерживать внутри трюма нужную температуру не составляло труда.

— Меня всё устраивает.

Условия совпадали почти идеально, подготовка контейнера к отправке занимали чуть больше времени, чем окончательная отделка нашего судна, так что выпадал ещё и небольшой резерв на внезапные обстоятельства, маршрут тоже вопросов не вызывал, я знал его достаточно хорошо и не предвидел существенных трудностей. В сроки мы должны были уложиться даже с учётом очередей на швартовке и возможных возмущений пустоты на трассе. У меня пальцы зудели от неистового желания тут же заняться вычислениями и прокладкой курса. Я сдержался.

Покинув офис нашего нанимателя, мы остановились и переглянулись.

— Кажется, дело двинулось, — сказал я ещё не веря, что только что подписал контракт.

— Мы справимся! — ответила Даниель. — Ты сработал просто на отлично. Говорил уверенно, спокойно и при этом страстно. Мужик впечатлился не на шутку, а его не просто пронять.

— Спасибо! Мы отлично поддержали друг друга и заслужили по стакану сока в качестве награды!

Я только теперь обнаружил, как пересохло в горле. Переговоры на самом деле дались не так и легко.

Баров в этом районе находилось немеряно, как и везде, но мы не сговариваясь двинулись к станции, рассчитывая достать питьё по дороге домой.

— Надо ещё раз проверить схему подключения, — сказала Даниель.

Я охотно согласился. В полупустом вагоне мы запаслись напитками и склонились над экраном. Простая задача не требовала виртуальной развёртки, да подобные вещи и не приветствовались, поскольку создавали помехи для внутренней связи. Мы так углубились в работу, что не замечали ничего вокруг, и когда рядом с нашим отсеком кто-то остановился, я не сразу сообразил, что мне может грозить опасность. Эйфория от первого успеха в рискованном начинании перекрыла давние страхи. Мне и в голову не пришло, что явились палачи, когда, раздражённый помехой, я поднимал взгляд.

Глава 4

Мужчина нечеловеческой красотой не обладал, да и обычной тоже. В век, когда люди легко и с удовольствием изменяли внешность, его топорные черты вызывали удивление. Впрочем, немало находилось ещё индивидуумов, предпочитавших оставить всё, как есть, под предлогом примата брутальности над благообразием.

Я, собственно говоря, ничего не имел против и не обратил бы внимания на незнакомца, не привлеки он моего внимания бесцеремонным поведением. Он остановился рядом с отсеком и пристально вглядывался то в меня, то в Даниель, то в наш несчастный планшет, над которым мы усердно склонялись.

— Какие-то проблемы? — спросил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги