вопрос можно найти ответ.
- Что-то еще? - он усмехнулся.
Темный сейчас хозяин положения, а я лишь игрушка в его руках. Интересная и
непонятная, от того пока живая. Забавный зверек с загадочным умением держать
в руках их оружие. Правда, почему "их", если появились дарханы в Тироге?
Нейт его знает, тут настоящая шарада, просто так не разгадаешь.
А главное, шансов на спасение у меня теперь нет вообще. Раньше я думала, меня будет искать мама, может быть Гарен и Фил. Я надеялась добраться до
телепата, чтобы с ними связаться. Вмешательство главного мага Мерридии
могло бы меня спасти. Но сейчас...
- Нет, благодарю. Я и так услышала гораздо больше, чем ожидала.
- До решения Совета вы будете оставаться в камере, - последние гвозди в
крышку моего гроба. Равнодушный голос, полное безразличие.
Я, наверное, и сама еще целиком не осознала всю масштабность и плачевность
истории, в которую умудрилась вляпаться.
В сущности, эльфу глубоко плевать на то, что со мной будет. Он доложит
градоправителю, остальным тысячникам и жрецу о моем существовании и на
этом все. В лучшем случае, они просто забудут обо мне, и я до конца жизни
останусь в темнице. В худшем просто убьют.
Хотя даже не рискну сказать, какой из этих вариантов по-настоящему хуже...
- Увести ее, - скомандовал он. На этот раз окончательно.
Появившиеся в кабинете стражники вновь связали мне руки и отвели обратно
в мою темницу. На всем обратном пути я думала лишь о том, что просто не
знаю... что теперь делать.
Я попала в беспросветный тупик.
На столицу Мерридии давно опустилась глухая ночь. Беззвездная темнота
укрыла улицы плотным черным покрывалом, убрав все краски, погасив все
звуки, погрузив Корладу в глубокий сон до самого первого луча восходящего
солнца. Но в особняке ее Высокомагичества во многих окнах все еще горел свет.
На ноги были подняты все лучшие маги, личные ученики колдуньи, близкие
друзья. Начинались масштабные поиски пропавшей Шейнары де Рилады.
- В смысле пропала? - только что телепортировавшийся из Танаса герцог с
нескрываемым удивлением смотрел на Лизавету. Он пригладил растрепавшиеся
светлые волосы и бросил прямо на пол свою сумку.
- Гарен, она пропала и все, испарилась, исчезла. Ни следа, ни единой зацепки.
Если бы это было несерьезно, я бы никогда не обратилась к тебе! - в голосе
женщины, несмотря на жесткий самоконтроль, то и дело проскальзывали нотки
паники.
Они вместе с герцогом наедине беседовали в кабинете, поэтому магичка
позволила себе чуть расслабиться, прекрасно зная, что на Гарена де Вирра в
подобном вопросе можно положиться.
- Шейн была у Алестера Каттлара, выполняла рабочий контракт. Но на
островах произошел переворот, некромант мгновенно сосредоточил всю власть
в своих руках...
- Она у этого темного? - Гарен взорвался мгновенно, перебив собеседницу. -
Не сказала мне ни слова, она же прекрасно знает, как он опасен и
непредсказуем! Шейн сталкивалась с ним, неужели ума не хватило на то, чтобы
впредь его остерегаться?
- Гар, она не у него, - тихо заметила Лизавета. - Уже не у него. Он хотел
использовать ее как залог того, что мы не начнем войну против Фрилы, но я
воспроизвела древний ритуал и телепортировала ее из поместья. Видимо, не
совсем удачно, - горьким шепотом завершила колдунья.
- Вы переместили ее через такое расстояние?! - он был поражен. - Но как? На
нее не действует никакая магия.
- Поверь, при должном желании и подготовке способ можно найти. Сейчас не
столь важен путь, сколь важен результат. Знаешь об этом правду только ты и
моя ученица. Я просто не представляю, что мне делать. Завтра Мерридия
официально начнет войну с островами, потребуются все магические резервы, чтобы укомплектовать военные корабли.
Она в бессилии села на диван, закрыв лицо руками.
- Я могу выделить людей для поисков, Гар! Но я не знаю, где ее искать!!!
Просто не знаю...
Некоторое время они молчали, избегая смотреть друг другу в глаза, думали
каждый о чем-то своем, наконец, Гарен не выдержал.
- Я ведь все еще нахожусь в запасе? - спросил маг. - Официально после
болезни мне положено месяца два, сомневаюсь, что попаду на первые военные
корабли. Поэтому я и займусь ее поисками.
- Гарен, - Лизавета подняла голову, глядя на блондина. - Неужели ты не
понимаешь? Я ведь могла просто ее убить. Намертво впаять в скалу, выбросить
в открытый океан с высоты, заслать в пустыню. Я и не думала, что ее иммунитет
к магии так силен, и что он так искривит мое заклинание.
- Нельзя верить в худшее. Она жива, - с твердой уверенностью ответил
мужчина. - Вначале оповестим всех знакомых, а так же послов в Тироге и Лейе, если она появится в этих странах без денег, то логично предположить -
обратится либо к друзьям, либо в посольство. Я отправлю часть людей к горам, ближе к Водяному и Западным кардам, Через отца свяжусь с Малахитовым
лесом, а сам с отрядом отправлюсь к Восточным Кардам и Горному лесу.
- Ее невозможно отследить по ауре, это будет сложнее, чем найти иголку на
целом сеновале! А если она вообще не на материке!