Соседи так и не приняли Дурслей, сторонясь их и не желая идти на близкий контакт, лишь воспитанно здоровались, если приходилось сталкиваться на улице. Благо Дадли к тому времени уже окончил школу и работал водителем на предприятии в их городке (к огромному сожалению Петунии, ее сын звезд с неба не хватал, да и денег на продолжение его учебы не имелось). Чтобы матери не было скучно одной в доме, Дадли женился на тихой и покорной девушке. Посторонние только диву давались, как такая умница попала в семью этих не очень приятных людей. Петуния оказалась довольной выбором сына, ведь невестка, как и она сама, отличалась любовью к идеальной чистоте и никогда не жаловалась на то, что все хлопоты по хозяйству переложили на ее плечи. Петуния баловала внучку – малышку Жасмин, традиционно получившую имя в честь названия цветка, пока в один прекрасный день, когда той было пять лет, не произошло событие, в очередной раз перевернувшее спокойное существование Дурслей.
Приближалось Рождество, землю застелил свежевыпавший снег, прикрыв ее белым пушистым ковром. Жасмин, пока ее мама ушла за покупками, под присмотром бабушки играла во дворе, строя город для куклы. И все было бы ничего, но она это делала, скатывая маленькие снежные комья, не прикасаясь к ним руками. Петунию подобное шокировало до потери сознания, и она сразу вспомнила свою сестру – Лили. Та также зачастую избегала трогать холодный снег и применяла магию, забавляясь зимой. В семье разразился чудовищный скандал. Дадли сначала не поверил матери, но ребенок, не обладавший жизненной мудростью и хитростью, счастливо улыбаясь, с детской непосредственностью продемонстрировал отцу свои недавно открытые возможности, за что и был впервые нещадно отшлепан. Мама Жасмин пыталась заступиться за дочь, но ей не позволили вмешаться. Муж и свекровь подвергли ее пристрастному допросу, а когда выяснилось, что та тоже «кое-что умела», хотя и не училась ни в каких специализированных школах, Дадли как с цепи сорвался. Годами лелеемая злоба на кузена-волшебника, испоганившего жизнь Дурслей, выплеснулась мутной волной ненависти и агрессии. Когда Петуния спохватилась и остановила сына, жестоко избивавшего свою жену прямо во дворе дома – на том самом месте, где Жасмин строила свой снежный город – было уже поздно. Соседи вызвали полицейских, и Дадли арестовали за зверское убийство жены.
Петуния, уже пережившая ранее приступы ужасной депрессии, когда пришлось покинуть Литтл Уингинг и после смерти Вернона, снова в течение нескольких месяцев пребывала в болезненном состоянии – все вокруг казалось ей нереальным и враждебным. Едва лишь суд над Дадли закончился, и его увели для того, чтобы на многие годы закрыть за тюремными стенами, она вдруг осознала, что осталась один на один с ненормальной внучкой, отобравшей у нее единственного сына. Жасмин не требовалось идти к шкафу с игрушками – кукла сама прилетала к ней в руки, пугая Петунию до дрожи и вызывая непроизвольное желание избавиться от этого кошмара раз и навсегда. Только страх оказаться в заключении, как и ее сын, не давал совершить преступление. Петуния горько жалела, что Дадли не расправился и с собственным выродком, как с ее чокнутой мамашей. Она неоднократно пыталась исправить девочку, наказывая ее за колдовство, но пользы от этого не было. Однако когда Жасмин после очередных побоев не совладала со своими способностями и спонтанной магией расколотила стекла во всех окнах дома, Петуния заперла ее в спальне – мысль о том, что это все же ее внучка, сдерживала от чрезмерной жестокости. Петуния долго не могла решить, как же ей поступить, ведь Дадли в письме черным по белому написал, что не хочет ничего слышать о дочери-ведьме. Сначала она собиралась сдать Жасмин в приют, но потом передумала, склонившись к другой идее. Раз девчонка разрушила их жизнь, то должна за это поплатиться.
Петуния вздохнула, выныривая из воспоминаний. Она поставила на стол тарелку с кашей и чашку с жиденьким чаем, после чего довольно резким и неприятным тоном позвала:
– Жасмин, хватит терять время! Иди есть! Нам сегодня еще предстоит сложный путь.
Девочка, которой пару месяцев назад исполнилось шесть лет, все никак не понимала, почему бабушка перестала ее любить, а папа так сильно избил маму, что та умерла.
– Не отдавай меня злому колдуну, – попросила Жасмин, пряча слезы за упавшей на глаза темной челкой. От страха у нее пропал аппетит, и она лишь возила ложкой в тарелке с овсянкой.
– Из-за тебя мой сын в тюрьме! Из-за тебя и твоей лживой мамаши, которая прикидывалась тихой овечкой! Ты заслужила, чтобы тебя проучили. Ешь! – Петуния сорвалась на истеричный визг. Жасмин сжалась от предчувствия беды. Бабушка не церемонилась и вполне могла дать оплеуху за непослушание.