Читаем upload полностью

- Они в полиции?

- Нет.

- Но ты же сообщил в полицию?

- Сообщил. Может быть, ты расскажешь, в чём собственно дело?

Трипп поднял руку, как будто неожиданно понял, что стол липкий. Он свёл нижние части

ладоней вместе, и начал барабанить кончиками пальцев.

- Ты знаешь студента, которого зовут Барри Уоткинс?

У меня ёкнуло сердце.

- Он в порядке?

- Ты знаешь его?

- Да. Один из тех людей, которые схватили меня, ударил его в лицо.

- Понятно, - сказал он, как будто вообще ничего не понимал. - Когда?

60

- Мы стояли возле фургона. Барри позвал меня и подбежал к нам. Прежде, чем я успел

развернуться, один из тех парней ударил его. Барри в порядке?

Кончики пальцев забарабанили ещё сильнее.

- Он в больнице с переломами лица. Этот удар нанёс ему сильный вред.

Я откинулся назад.

- Чёрт.

- Его родители тоже расстроены. Они говорят, что хотят подать иск.

Иск - слово, вселяющее страх в сердце любого бюрократа. Я уже даже ожидал, что

послышится музыка из фильмов ужасов.

- Барри Уотсон ничего не говорил о двух других мужчинах. Он помнит, что позвал тебя,

побежал к тебе и всё. Двое других студентов вспомнили, что видели, как ты улепётывал в фургоне.

- Я не улепётывал. Я сидел сзади фургона.

- Понятно, - сказал он тем же тоном. - Когда эти два студента подоспели, Барри лежал на

земле в крови. А ты уезжал.

- Я не был за рулём. Я сидел сзади.

- Понятно.

Опять это "Понятно". Я нагнулся ближе к нему. Стол был абсолютно пустым, за исключением

слишком аккуратной стопки бумаг и, конечно же, необходимой семейной фотографии с

блондинкой-женой, двумя очаровательными детьми и собакой с небрежной шерстью, прямо как

волосы у Триппа.

Больше ничего. Большой стол. И ничего на нём.

- Я хотел увести их как можно дальше от кампуса, особенно, когда они применили силу.

Поэтому я быстро начал сотрудничать.

- И под ними ты подразумеваешь, двух мужчин, которые... похитили тебя?

- Да.

- Кто эти люди?

- Не знаю.

- Они, что, похитили тебя с целью получения выкупа?

- Сомневаюсь, - сказал я, понимая, как идиотски это звучит. - Один вломился в мой дом.

Другой ждал в фургоне. Они настаивали, чтобы я поехал с ними.

- Ты очень крупный мужчина. Сильный. Физически пугающий.

Я ждал.

- Как они убедили тебя пойти с ними?

Я пропустил часть о Натали и вместо этого кинул бомбу:

- Они были вооружены.

Его глаза снова расширились.

- Пистолетами?

- Да.

- Настоящими?

- У них были настоящие пистолеты, да.

- Откуда ты знаешь?

Я решил не упоминать, что один стрелял в меня. Интересно, могла ли полиция найти пули на

автостраде. Нужно проверить.

- Ты ещё кому-нибудь говорил об этом? - спросил Трипп, когда я не ответил.

- Я рассказал полицейским, но не уверен, что они мне поверили.

Он откинулся назад и начал постукивать по губе. Я знал, что он думает: "Как отреагируют

студенты, их родители и важные выпускники, если узнают, что на кампусе были вооружённые

люди? Они не только были на кампусе, но если я говорю правду, что сомнительно в лучшем

случае, они похитили профессор и напали на студента.

- Но ты же был довольно пьян в то время, так ведь?

Ну вот. Приплыли.

- Да.

- У нас на кампусе в центре квадрата есть камера безопасности. Ты шёл мимо неё нетвёрдой

походкой зигзагами.

61

- Такое случается, когда выпиваешь слишком много.

- Так же нам сообщили, что ты ушёл из Библиотечного бара в час ночи... и, тем не менее, ты

не был замечен нигде на кампусе до трёх часов.

Я снова ждал.

- Где ты был в течение двух часов?

- Зачем ты спрашиваешь?

- Потому что я расследую нападение на студента.

- Мы знаем, что событие произошло после трёх часов. Что, ты думаешь, что эти два часа я

планировал это?

- Последнее, что тебе сейчас нужно, Джейкоб, это сарказм. Это серьёзное дело.

Я закрыл глаза и почувствовал, как комната начала вращаться. В чём-то он был прав.

- Я ушёл с дамой. Но это абсолютно не имеет значения. Я бы никогда не ударил Барри. Он

приходил ко мне в офис каждую неделю.

- Да, он тоже тебя защищает. Он сказал, что ты его любимый преподаватель. Но я должен

апеллировать фактами, Джейкоб. Ты понимаешь, так ведь?

- Понимаю.

- Факт: Ты был пьян.

- Я профессор колледжа. Выпивать - это практически часть работы.

- Это не смешно.

- Но правда. Чёрт возьми, я был на вечеринках в этом доме, и ты тоже не боишься

опрокинуть стаканчик-другой.

- Ты совсем не помогаешь себе.

- Я и не пытаюсь. Я пытаюсь рассказать правду.

- Ладно, факт: Вдруг выясняется, что пока ты был в забытье, у тебя случился секс на дну ночь.

- Мы не были в забытье. Это именно то, о чём я говорю. Ей около тридцати, и она не

работает в колледже. И что с того?

- А то, что после этого всего, на студента напали.

- Но не я.

- И всё же, есть некая связь, - сказал он, откинувшись назад. - Я не вижу другого выбора, как

просить уйти тебя в отпуск.

- Из-за выпивки?

- Из-за всего.

- Но я сейчас в середине курса...

- Мы найдём замену.

- У меня есть обязательства перед студентами. Я не могу просто бросить их.

- Возможно, - сказал он с металлом в голосе. - Тебе следовало думать об этом прежде, чем

напиваться.

- Выпивка - не преступление.

- Нет, но твои действия после..., - его голос затих, и улыбка растянула губы. - Забавно.

- Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер