Читаем Упоение местью. Подлинная история графини Монте-Кристо полностью

– Может быть, вы, Ирэн, поможете мне с костром? – обратился Бернар к сидящей на клетчатом зеленом пледе девушке, которая снисходительно наблюдала за разыгравшейся парой.

– Отчего же нет, мсье Бернар, – повернула та голову. – Желаете, чтобы именно я собрала в лесу хворост для костра? – спросила насмешливо.

– Если только вместе со мной, – улыбнулся Бернар. – Одну я вас ни за что не отпущу. В этом парке, по преданию, живут злы-ые ду-ухи, – состроил страшное лицо, – которые только и дожидаются, чтобы хорошенькая девушка попала им в лапы.

– У духов не бывает лап, – усмехнулась Ирэн. – Лапы бывают только у распущенных мужчин, – глянула с вызовом.

– Тогда я пойду один, – театрально вздохнул Бернар и, ссутулившись, направился вглубь парка. – Не плачьте по мне, если я пропаду, – обернулся с трагическим лицом, надеясь, что Ирэн все же пошла за ним. – И пусть то, что случится, будет на вашей совести, – бросил трагический взгляд на продолжавшую сидеть девушку, ради которой, собственно, и была устроена эта поездка так далеко от Парижа, где природа, непринужденная обстановка и задуманная игра должны были помочь разговорить загадочную и неразговорчивую мадемуазель Ирэн.

Все, что он пока сумел узнать, несмотря на все старания и ухищрения, так это то, что Ирэн эмигрантка из России, чудом попавшая на последний корабль, отплывший из Крыма за несколько часов до прихода в Севастополь большевиков. Сама девушка никогда ничего не рассказывала, но по тому, как старательно избегала этой темы, можно было предположить, что ей есть о чем поведать и уж точно есть что скрывать. Он познакомился с Ирэн чуть больше года назад, зайдя совершенно случайно в небольшое кафе на восточной окраине Парижа попросить воды для закипевшего радиатора автомобиля. Воду ему налила посудомойка, за скромной внешностью которой он наметанным глазом опытного ловеласа сразу разглядел хорошенькую женщину, каких в те годы в Париже после большевистского переворота в России оказалось немало и которые выделялась особой статью и породой, как арабские скакуны, попавшие в стойло тяжеловозов.

Хозяин кафе, у которого он навел справки, хвалил мадемуазель Ирэн за аккуратность и трудолюбие, однако посетовал на нежелание девушки перейти в официантки, где и работа почище, и чаевые перепадают, – та решительно отказалась, заявив, что предпочитает иметь дело с грязной посудой на мойке, нежели крутиться среди гостей.

В тот же вечер Бернар дождался милашку у выхода из кафе и прямо предложил поехать к нему, пообещав заплатить гораздо больше, чем платят в подобных случаях. Отказ русской удивил и раздосадовал – он не привык, чтобы женщины говорили «нет», но настаивать не стал – что-то в ее глазах заставило поостеречься и отойти. Возможно, ухаживание за соблазнительной посудомойкой было не самой лучшей идеей, но его охватил азарт коллекционера, который, увидев редкую бабочку в зарослях непроходимого кустарника, притаился с сачком в надежде, что предмет вожделения когда-нибудь все же выпорхнет наружу. Вечером следующего дня он встречал Ирэн у дверей кафе и предложил ей, ютившейся, по словам хозяина, в крохотной комнатушке неподалеку, переехать в снятую специально для нее меблированную квартиру. И что же ответила эта ломака?

«Не скрою, я бы с удовольствием бросила эту работу и приняла ваше предложение, однако мне надо будет чем-то платить за приют, не так ли, мсье? Делать это своим телом, став содержанкой, не смогу – это противоречит моим жизненным принципам».

Надо сказать, такой ответ даже порадовал – чем сложнее игра, тем интереснее, а уязвленное мужское самолюбие еще больше раззадоривает плоть. На время он отошел, но не забыл. В промежутках между ловлей других «бабочек» присылал Ирэн скромные букеты и милые безделушки, а через некоторое время опять появился в кафе, чтобы сделать более заманчивое, с его точки зрения, предложение. Но, войдя туда, обнаружил последний присланный букет в вазе на барной стойке, а хозяин, передав ему пакет с отвергнутыми Ирэн подарками, печально сообщил, что мадемуазель здесь больше не работает, и, куда переехала, к сожалению, не знает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на все времена

Зазеркалье. Записки психиатра
Зазеркалье. Записки психиатра

Реальность и мистика. Они пронизывают жизнь человека независимо от его желания либо нежелания признавать это. Всегда существует другая дверь, которую можно открыть или пройти мимо. Психиатра Александру захватило научное исследование психоза, называемого египтопатией. Чтобы разобраться во всем досконально, она летит в Египет. Путешествие Александры в страну солнца должно было ответить на вопросы, возникшие в ходе ее научного исследования. А на самом деле открыло параллельную реальность, наполненную множеством смыслов и загадок.Вы смогли бы провести ночь в каменном пространстве Великой пирамиды? А автор смогла. Да-да, это не оговорка, Александра – альтер эго автора. И, все, что происходило в заснеженной Москве, солнечном Египте и подземном Париже, – это не вымысел, а реальность, в том числе наша обыденная – жесткая, грустная и смешная.Наталия Вико – прототип героини этого полифонического романа, и все эти события происходили на самом деле.

Наталия Юрьевна Вико

Мистика
Улыбайся, babe! Это ещё не всё!
Улыбайся, babe! Это ещё не всё!

Это не история про Золушку, и я не девушка из российской глубинки, и тут вы не найдёте инструкцию инстаграм-дивы, как стать успешной, богатой и независимой и взойти на олимп славы. Эта книга о моём жизненном пути, где можно, как в сценарии к просмотренному фильму, выделить ряд событий, которые могли быть случайными и грандиозными, но также неизбежными и судьбоносными.Я расскажу вам всё, что случилось со мной, не для того, чтобы вызвать у вас сочувствие, одобрение или осуждение. В этой книге я поделюсь своим опытом жизни в Европе, расскажу вам мою историю любви, а также как мне удалось пережить страшные испытания, которые подкинула жизнь. Вы увидите, как, несмотря ни на что, я ни только не перестала любить жизнь, осталась весёлой и эмоционально наполненной, но и по-другому посмотрела на контекст моей реальности.

Мария Олеговна Коротаева

Биографии и Мемуары

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы