Читаем Упоительные сны полностью

— Я в порядке, мама, всего лишь трещина в щиколотке, — сказал Джейк. — Я не позвонил вчера, потому что уснул.

— А синяки на голове и руке? — Сэлли с тревогой смотрела на сына.

— Ерунда. Я собираюсь сегодня на работу.

— Нет, я говорила с Кайлом, он сказал, что тебе нужно побыть дома несколько дней.

Лейси попыталась скрыть улыбку, но ярость, промелькнувшая на лице Джейка, ясно показала, что ей это не совсем удалось.

— Я ему говорила то же самое, — обратилась она к Сэлли.

— А я сказал, что не нуждаюсь в советах нахальных девиц, как мне жить!

Лейси взглянула на него с недоумением.

— Нахальных?

— Слишком развязных, или наглых, как вы, американцы, говорите.

— Если ты думаешь, что своими оскорблениями заставишь меня изменить свое мнение, ошибаешься. Во всяком случае, сообразительные, разумные, зрелые — это не нахалы. Сегодня тебе станет хуже после этого падения, поверь моему слову. У меня на второй день после какой-нибудь травмы всегда болит сильнее, чем во все другие дни. И я по-прежнему считаю, что, как бы ты ни был необходим своей компании, она все же сможет продержаться один день без своего драгоценного руководителя.

Лейси встала, одернув тенниску, пока Джейк сердито смотрел на ее ноги.

— Я ухожу, — сказала она.

— Спасибо за завтрак. — По его тону можно было понять, что лучше бы он вообще не ел ничего, чем приготовленное ею.

— Лейси, спасибо за заботу о Джейке, — сказала Сэлли, при этом глаза ее смеялись, а выражение лица было серьезное. Лейси знала, что они рассмешили ее, и она ничего не могла поделать с собой.

— Мне не придется теперь беспокоиться о нем, если вы будете о нем заботиться, — сказала она Сэлли.

— Я не ребенок, — сказал он, стукнув вилкой по столу.

— Да, но ведешь себя, как маленький, — сказала Лейси, испытывая желание снова показать ему язык, но остановила себя, вспомнив, что случилось, когда она это сделала в прошлый раз. — Я ухожу, — она вежливо улыбнулась миссис Уэйнрайт.

— Я собираюсь остаться здесь на денек-другой, Лейси, надеюсь, мы увидимся.

Лейси улыбнулась и кивнула головой. Не давая обещаний и не говоря больше ни слова, она повернулась и вышла через заднюю дверь. Не очень-то ей удалось стать ближе к Джейку! Его мать будет готовить для него и заботиться о нем следующие несколько дней. Меньше чем через неделю Кайл снимет гипс, чтобы Джейк мог ходить без костылей, и тот снова сможет полагаться только на себя, как он это всегда делает.

Настроение у Лейси испортилось. Пора выбросить Джейка из головы и начать по-настоящему отдыхать.

В тот день она больше не пошла к Джейку. Машина его матери стояла у его дома, и Лейси знала, что она готовит ему еду и даст ему в случае необходимости болеутоляющее. Ей хотелось узнать, как он себя чувствует, но он, конечно, посчитает ее поведение навязчивым, если она придет, чтобы осведомиться о его здоровье. В глубине ее сознания жила мысль о том, что Элизабет использовала его исключительно в корыстных целях, и теперь он думает, что и Лейси такая же.

Не удивительно, что он проявляет такую настороженность по отношению к ней. Ужасно чувствовать, что люди нуждаются в тебе только из-за твоих доходов. Им нужен не ты сам, а деньги, на которые ты можешь им что-то купить.

На следующий день Лейси пошла в сад посидеть в тени, что стало у нее привычкой. Она закончила детектив и теперь начала читать книгу об истории Барбадоса.

— Здравствуйте, не возражаете, если мы немного поболтаем? — Сэлли Уэйнрайт стояла у входа в сад, около каменной стены.

— Входите, пожалуйста. Хотите чаю со льдом? — Возле Лейси в траве стоял высокий стакан холодного чая.

— Нет, мы недавно поели. Я не помешаю вам? — Сэлли указала на книгу.

— Нет, присаживайтесь, пожалуйста, — Лейси указала ей на стул и положила книгу возле стакана с чаем. — Как Джейк?

Сэлли села рядом с Лейси и покачала головой.

— Он работает. Я отказалась отвезти его, так он руководит по телефону. Я думаю, что он теперь не отнимет трубку от уха.

— Значит, ему лучше, — заметила Лейси.

— Нет, я думаю, что его еще мучают сильные боли. Но он ни за что не признается. Что касается работы, он всегда был очень решительно настроен, я хочу сказать, ему не может помешать такой пустяк, как падение со старой каменной лестницы.

— Ему повезло, что он так легко отделался, — Лейси содрогнулась, снова представив, как он падает. — Он мог бы погибнуть.

— Да, это так, — согласилась Сэлли. — И я не думаю, что мне нужно было удерживать его дома, не пуская на работу. Он уже так много сделал, но понимает, что предстоит еще гораздо больше дел.

— Это фирма — ваш семейный бизнес? — спросила Лейси, откинувшись в шезлонге.

— Да, она принадлежала моему отцу до того, как он умер, — сказала Сэлли. — Хотя он оставил мне и мужу акции, контрольный пакет он завещал Джейку. Последние несколько лет своей жизни отец не очень хорошо управлял фирмой. Джейк действительно поставил ее на ноги. Теперь она приносит доход. Когда он принял дела, фирма терпела убытки и теряла служащих так быстро, что это вызывало тревогу. Но теперь многое изменилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука любви

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы