Читаем Упрямец Керабан полностью

С первыми лучами солнца все были на ногах. Господин де Шалле торопился добраться до границы канала. Прибыв туда, обнаружили готовую террасу, по которой морские воды потекут в направлении от Габеса до Мельгира. Но и здесь никакого следа от команды рабочих из Бискры. Все это было более чем загадочным. Что же могло произойти? Господин де Шалле терялся в догадках. Вовремя прибыв на место встречи, он не нашел там никого из тех, кого ожидал. А отсутствие рабочих было чревато срывом планов.

Инженер не уставал твердить:

— Что-то произошло. Нечто очень серьезное!

— Я тоже опасаюсь этого,— признался в свою очередь капитан Ардиган.— Надо во что бы то ни стало подойти к Мельгиру до наступления ночи.

Дневной привал был недолгим. Повозки не распрягались, лошадей не расседлывали. Времени хватило только на еду. Полноценный отдых будет после завершения всего перехода.

К четырем часам пополудни, не встретив никого на своем пути, отряд, совершив настоящий марш-бросок, заметил вдали вершины, окаймляющие шотт. Направо на 347-м километре стройка завершается. Отсюда и надо было продвигаться по Мельгиру и Селему, чтобы обследовать возвышенные берега.

Лейтенант Вийет заметил, что на горизонте не видно ни дымка, не слышно никакого шума. Лошади шли бодро, собака бежала впереди, и Николь не в силах был запретить Наддаю догонять Козырного Туза. Весь отряд перешел в галоп[462], и вскоре в облаке пыли спаги остановились у начала канала. Так же, как и в Эль-Гарсе, никаких следов бригады, которая должна прибыть из Бискры. Но что особенно потрясло инженера и его спутников, так это вид разоренной стройки. Канава наполовину засыпана. Из-за этого вода теперь не смогла бы пробиться из глубин Мельгира без посторонней помощи.

<p> Глава X</p></span><span></span><span><p>НА 347-м КИЛОМЕТРЕ</p></span><span>

Вначале место, где завершилось строительство второго канала, собирались назвать Рудервилль — в честь инженера Руд ера. Позже решили, что для этой цели лучше подойдет имя президента компании. Но к единому мнению «крестные» так и не пришли и поэтому остановились на прозаическом названии «347-й километр».

И вот теперь на этом 347-м километре царил разор. От последней канавы не осталось и следа. Она была засыпана песком по всей длине и ширине более чем на сто метров. Похоже, что целая орда фанатичных кочевников, подстрекаемых вождями, пронеслась здесь и за один день уничтожила плоды многомесячных трудов.

Стоя на узкой площадке, возвышавшейся над каналом, оцепенев от увиденного, инженер и оба офицера созерцали удручающую картину.

— Да, в этих местах достаточно разбойников, готовых нанести удар,— нарушил молчание капитан Ардиган.— Этим грабителям караванов, ненавидящим Сахарское море, ничего не стоило навалиться всем скопом на стройку... Надо было бы денно и нощно охранять ее силами магзенов.

Магзены, о которых упомянул капитан, были дополнением к регулярной африканской армии, нечто вроде внутренней полиции. Как правило, для службы в магзенах набирали добровольцев — более-менее образованных туземцев, не желающих по каким-либо причинам оставаться в своих племенах. Магзены отличались от других военных голубыми бурнусами. Напомним, что шейхи[463] носили коричневые, а спаги — красные бурнусы. Отряды магнезов формировались в окрестностях Джерида. Они-то и должны были охранять и защищать стройку от враждебно настроенных туземцев. В случае надобности отряды магзенов тут же перебрасывались с одного участка на другой. И так — до самого окончания строительства. Но, похоже, что-то не сработало в этой системе.

Инженер и оба офицера держали совет. Что предпринять в первую очередь? Отправиться на поиски бригады, которая должна была поджидать их здесь? Но куда идти, в какой стороне начать поиски? Или, может, все-таки следует ждать рабочих здесь?

Господин де Шалле считал, что рабочих надо найти безотлагательно. Только тогда можно довольно быстро восстановить разрушенное.

— Это при условии, что мы будем охранять строителей,— заметил капитан Ардиган.— Но с теми малыми силами, что сейчас в моем распоряжении, вряд ли удастся справиться с этой задачей.

— Я думаю, мой капитан,— заговорил лейтенант Вийет,— нам надо послать за подкреплением.

— Но ближайшее место, где мы можем его найти,— это Бискра,— заявил капитан Ардиган.

Этот город находился к северо-западу от Мельгира и входил в состав провинции Константина с 1845 года, когда ее присоединили к Алжиру. Долгое время город принадлежал Франции. В нем проживало несколько тысяч жителей и стоял небольшой военный гарнизон. Капитан рассчитывал, что на некоторое время гарнизон Бискры мог выделить отряд для надежной защиты работ.

— Какой смысл охранять стройку, если не хватает рук для ее восстановления,— заметил инженер.— Нам бы сейчас узнать, при каких обстоятельствах разбежались рабочие и где они могут укрываться...

— Конечно,— согласился лейтенант.— Но здесь нет никого, кто мог бы рассказать нам, что же произошло... Возможно, по пути мы встретим кого-либо из туземцев, и тогда что-то выяснится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестный Жюль Верн в 29 томах fb2

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее