Читаем Упрямец Керабан полностью

Услышав обращенные к нему слова хозяина, пес насторожился.

— Ищи, ищи...

Но собака весело прыгала вокруг Николя, не собираясь ничего искать. И только когда Козырный Туз зашелся продолжительным лаем, сержант понял, чего он хочет.

— Э, да ты, друг, умираешь с голоду. Тебе, как и мне, надо что-нибудь съесть...

Ну, уж если собака не смогла напасть на какой-нибудь след, то весьма сомнительно, что Пуантар и его люди находились поблизости...

Лейтенант Вийет был удивлен не менее сержанта.

— Скажи-ка,— обратился он к арабу,— ты не мог сбиться с пути?

— Нет, нет,— запротестовал тот,— я ведь пришел к тому месту, которое вы называете триста сорок седьмым километром, этим же путем.

— Так это и есть оазис Джизеба?..

— Да,— подтвердил Мезаки,— это Джизеба. Следуя вдоль уэда, который спускается к Мельгиру, я не мог ошибиться в выборе пути.

— Тогда где же Пуантар с бригадой?

— Вероятно, в другой части оазиса, хотя я не думаю, что они вернулись в Зрибет...

— Через час,— решил лейтенант,— мы объедем весь оазис.

Мезаки достал из мешочка провизию, сел в сторонке и принялся за еду. Лейтенант и сержант подкреплялись сообща, время от времени бросая Козырному Тузу куски.

— Очень это подозрительно,— задумчиво сказал Николь,— что мы никого не заметили... Нет никакого следа от лагеря...

— А Козырный Туз ничего не почуял? — спросил офицер.

— Ничего.

— Скажите, Николь,— лейтенант глянул в сторону араба,— нет ли причин подозревать Мезаки?

— Возможно, мой лейтенант,— отвечал сержант,— ведь мы знаем, кто он и откуда, только от него самого. Я с самого начала не доверял ему и особенно этого не скрывал...

— Но до сих пор вроде бы не было повода не доверять ему,— задумчиво произнес офицер.— С другой стороны, какой ему интерес обманывать нас?.. Почему он привел нас сюда, если Пуантар и его люди не появлялись в этом месте?

— Я знаю одно,— сержант был неколебим в своем убеждении,— с этими проклятыми арабами никогда ни в чем нельзя быть уверенным... Нет никакого сомнения, что он знал инженера до того, как появился у нас. Все говорит за то, что он — один из тех туземцев, кого нанимала компания.

Лейтенант Вийет внимательно слушал Николя. Аргументы, приводимые сержантом, были весьма убедительны. И тем не менее тот факт, что в оазисе Джизеба никого не оказалось, тогда как, по словам араба, там должны были находиться рабочие и Пуантар, был весьма, весьма странен. Если еще вчера Пуантар с бригадой были здесь, то как могло случиться, что они разминулись с отрядом лейтенанта? Можно ли допустить, что они отправились к Зрибету? Ясно было только одно: надо как можно быстрее возвращаться к месту, где остались капитан с инженером...

В половине второго, набравшись сил, лейтенант поднялся. Осмотрев небо, которое все больше затягивалось тучами, он сказал арабу:

— Я хочу обследовать оазис до отъезда... поедешь с нами...

— Как прикажете,— с готовностью ответил Мезаки.

— Сержант,— добавил Вийет,— возьмите с собой двух людей. Будете сопровождать нас... Остальным ждать здесь!

— Слушаюсь, мой лейтенант! — ответил Николь и сделал знак двум спагам приблизиться.

Маленький отряд во главе с Мезаки направился к северной окраине оазиса. По площади он не превышал двадцати пяти — тридцати квадратных километров, там никогда не было постоянных жителей. Это было обычное место привала караванов, следующих из Бискры на побережье.

Лейтенант и его проводник двигались в заданном направлении уже полчаса. На горизонте то и дело звучали глухие раскаты грома и кое-где молнии рассекали небо. Дойдя до границы оазиса, лейтенант остановился. Перед ним простиралась безмолвная, выжженная солнцем равнина.

Если предположить, что Пуантар с рабочими покинули Джизе-бу, то они должны быть сейчас далеко, где-то в направлении Зрибета или Нефты. Но все-таки надо было убедиться, что они не расположились лагерем в другой части оазиса. Еще около часа офицер и его люди обследовали местность, но никаких признаков того, что здесь вообще был какой-либо лагерь, не обнаружили.

Араб был весьма удивлен. И на вопросительные взгляды, адресованные ему, постоянно твердил:

— Но они были здесь, еще вчера... бригадир и другие... Пуантар и послал меня в Голеах. Они должны были уйти только сегодня утром...

— А куда они могли направиться, по твоему мнению? — спросил лейтенант Вийет.

— Возможно, на стройку...

— Но тогда мы их сможем нагнать на обратном пути.

— Если только они не пойдут вдоль уэда...

— Но почему они должны выбрать другой путь?..

На этот вопрос Мезаки ответить не смог.

Около четырех часов офицер вернулся к месту стоянки. Поиски оказались бесплодными. Казалось, что оазис давно никто не посещал. Здесь не было не только строителей,— похоже, что и караванщики обходили его стороной.

И тогда сержант, не скрывая больше своих подозрений, приблизился к Мезаки и, глядя ему в глаза, спросил:

— Ну что, долго будешь нас дурачить?

Не опуская глаз, араб небрежно пожал плечами. Этот жест вызвал у Николя ярость. Он схватил туземца за горло, но лейтенант удержал сержанта от дальнейших действий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестный Жюль Верн в 29 томах fb2

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее