Спустя минут пятнадцать прибежал Дайлен: глаза вытаращенные, дыхание сбитое, схватил Криззена за руку, ничего не объясняя, потащил за собой.
— Что такое? — не сразу смог заговорить Криззен.
— Мармален убил человека в госпитале, — задыхаясь, ответил Дайлен.
Тут уж Мэтт позабыл и об экономии, и о втором посланце! Выхватил бирку из внутреннего кармана мундира, вписал координаты и количество людей, сунул ловцу бумагу, чтоб порвал, взял пня-свидетеля за плечо, а Дайлена, другой рукой, за шиворот, — и в госпиталь.
Двое врачей и три караульных охраняли вход в палату Мармалена из последних сил, но больные и персонал напирали. Завидев Криззена, главный врач поднатужился и оттолкнул самых ретивых. Дайлен, Криззен и обожжённый пень ворвались в палату все втроём.
Свидетеля Мэтт подтолкнул к главному — пусть посмотрит. А сам кинулся к койке с рядовым.
Мармален лежал без сознания, но слабо и медленно дышал. Повязки в крови, лицо мученически искажено. А старик Труффо, бывший ловец, некогда командовавший участком правобережья Сольмейи, Светлый маг, и вовсе валялся возле койки мёртвый. Ни крови, ни ран на теле, ни даже следов удушения, лицо почти спокойное. Длиннющий шарф размотался, висел петлями на шее и теле, руки и ноги вытянуты — хоть в гроб клади, отличный труп.
У Мэтта так и подкосились ноги при виде этого великолепия. Он сел на соседнюю койку и выдохнул.
— Тааак, — сказал он. — Кто свидетели? Дайлен! Караульных организуй — пусть все по местам разойдутся… Свидетели кто, я спрашиваю?
Это он рявкнул так, что больные втянули головы в плечи и разбежались даже без помощи караульных. Осталось не так уж много человек: главный врач, осматривающий разинутый рот свидетеля-пня, Мармален без сознания, Светлый маг-врачеватель, бестолково, по мнению Мэтта, суетящийся у его койки, и ещё трое. Один — дюжий детина в форме «шмеля», с букетом цветов, худенькая серьёзная девчушка лет двадцати в сером переднике поверх скромного платья, с повязкой госпиталя на рукаве и в белом платочке, и двое больных — мужчина и женщина, оба из соседнего участка. Мэтт с запозданием вспомнил, что оба получили ранения в схватке с не-магами, налётчиками, всего лишь неделю назад. Начальник с левого берега Азальи хвалился их успехами за чашкой чая. Помнится, ром тогда ещё опрокинули, на весь кабинет пахло.
— Подходить по очереди, говорить по существу, — сухо приказал Криззен, не вставая с кровати. — Дайлен! Ты где?!
Дайлен из коридора сказал, что он здесь.
— Иди сюда, записывай, что ты там застрял? — буркнул Мэтт, ничуть не заботясь о том, где ловец будет искать бумагу и карандаш или ручку.
Врач-маг, суетившийся возле Лассена, извлёк из кармана блокнот и самописку-чернилку, вручил ловцу. Вот, всё при себе, не то, что у Дайлена, недотёпы…
— Отойдите все за дверь, ждите там, — скомандовал Криззен голосом сухим и деловитым. Грубо, конечно, но смысл сюсюкать? Тут человека убили, тут не до сладких колыбельных. — По одному входите. Дайлен, проследи!
Первым на стул возле кровати сел ловец-мужчина по имени Льюс Мелтон, гордость соседского участка.
— Что произошло? — кратко спросил Мэтт.
— Да я не понял. К парню в палату посетитель пришёл — эн Труффо, бывший начальник из вашего участка.
— Это я знаю, — отрезал Мэтт. — Дальше.
— Я в коридоре был. Поздоровался с эном Труффо, он меня узнал, но разговаривать не стал — кивнул, и в палату. Я услышал, как он с мальчишкой говорит, удивился — это ж Лассе, он как щенок, разве что хвостом не крутит. А Труффо с ним так грубо, как с преступником!
— О чём говорили?
— Не расслышал. Труффо простуженным голосом бухтел — тихо, невнятно. А Лассе и вовсе едва говорить мог. Я к нему с утра заходил, только он спал ещё…
— Это не надо. Про дело надо, — досадуя на болтливого Мелтона, прервал Мэтт.
— Про дело… потом замолчали они, а потом как будто буря пролетела по коридору. Воздухом нас всех качнуло.
— И?
— И всё! Воздушная волна шла отсюда, из палаты, даже дверь распахнулась. Мы сюда, с Тилали, а тут — мертвец и Лассе в обмороке. Я ведь парня давно знаю…
— Я тоже, — сказал Мэтт. — Тёмная магия была?
— Не помню вообще никакой магии. Но, быть может, когда качнуло…
— Идите. Позовите следующего. Дайлен, ты там всё пишешь?
Ловец, боком пристроившийся к подоконнику, промычал что-то утвердительное.
Врач уложил обожжённого подавальщика на вторую койку, и Мэтту стало неудобно сидеть. Но перебираться на единственный в палате стул он не стал — тогда свидетелю придётся стоять, а это неправильно. Будет чувствовать себя неуютно, не скажет необходимого, получится полная ерунда. Так что он остался на этой койке. Только сдвинулся на самый краешек.
В палату как-то робко, бочком, вошла госпитальная сестра в белом платочке, села на краешек стула, сложила руки на коленках. Аккуратные тонкие пальчики с очень коротко состриженными ногтями вздрагивали.
— Звать тебя как?
— Пиа Селли, — кротко ответила девушка, не поднимая глаз на ловца.
— Где была, когда всё произошло? — неловко прозвучало, но Мэтт пока избегал слова «убийство».