Читаем Ураган. Книга 1. Потерянный рай полностью

– Их могли оставить наши грузовики, – заметил Роузмонт, пряча тревогу. – Снегопада здесь не было пару недель.

Он знаком приказал остальным ждать, прошел вперед, вышел на дорогу и побежал к входу. Тензинг так же быстро двинулся следом, используя неровности местности как прикрытие.

Росс видел, как Роузмонт исчез в черном проеме. Потом Тензинг. Чувство тревоги внутри нарастало. С того места, где он находился, дорога далеко не просматривалась, исчезая за выступом и круто уходя вниз. Яркий лунный свет придавал скалам и широкой долине зловещий вид, и он чувствовал себя голым и одиноким, ненавидя долгие минуты бездействия. Но уверенность не покидала его. «Если с тобой гуркхи, сынок, у тебя всегда есть шанс выбраться, – говорил ему отец. – Береги их. Они всегда будут беречь тебя. И все время помни, что, если повезет, однажды ты станешь шенг-ханом». Росс улыбнулся про себя, наполненный гордостью, титул этот присваивался очень редко и только тому, кто принес честь полку, в одиночку поднялся на достойный пик в горах Непала, использовал свой кукри в бою и спас жизнь гуркху на службе великого раджи. Его дед, капитан Керк Росс, кавалер Военного креста[29], погибший в 1915 году в битве на Сомме, получил его посмертно; его отец, подполковник Гэвин Росс, кавалер ордена «За боевые заслуги», получил его в Бирме в 1943-м. А я? Ну, я поднялся на достойный пик – К4, – и пока это все, но времени у меня впереди много…

Его отточенные органы чувств просигнализировали об опасности, и он выхватил кукри из ножен, но это был всего лишь Гуэнг. Маленький человечек стоял над ним, тяжело дыша.

– Недостаточно быстро, сахиб, – радостно прошептал он на непальском. – Я мог бы снять вас секунду назад. – Он поднял отрезанную голову и улыбнулся. – Я принес вам подарок.

Росс видел это в первый раз. Глаза были открыты. Лицо старика еще искажал животный ужас. Его убил Гуэнг, но приказ отдал я, подумал он, чувствуя дурноту. Был он просто стариком, который перепугался насмерть и попытался удрать, пока еще было можно? Или он был шпионом и предателем, который торопился, чтобы сдать нас противнику?

– В чем дело, сахиб? – прошептал Гуэнг в недоумении.

– Так, ничего. Положи голову куда-нибудь.

Гуэнг отбросил ее в сторону. Голова немного скатилась по склону и остановилась.

– Я обыскал его, сахиб, и нашел вот это. – Гуркх дал Россу амулет. – Он висел у него на шее. И вот это. – Гуэнг протянул ему маленький кожаный мешочек. – Это висело у него между ног.

Амулет представлял собой всего лишь дешевый голубой камешек, который носили от дурного глаза. Внутри кожаного мешочка оказалась небольшая карточка, запаянная в пластик. Росс прищурился, рассматривая ее, и его сердце на миг остановилось. В эту секунду к шуму ветра снова примешался тонкий воющий звук, на этот раз другого тона. Они тут же подхватили оружие и побежали к входу в пещеру. Тензинг сообщил им, что все чисто и нужно торопиться. Внутри прохода в пещеру темнота казалась более глубокой, потом, когда глаза немного привыкли, они увидели проблеск света. Это был фонарик с частично прикрытой линзой.

– Я здесь, капитан. – Хотя Роузмонт говорил тихо, его голос прокатился по пещере громким эхом. – Сюда. – Он повел их вглубь пещеры и, когда решил, что это безопасно, осветил фонарем каменные стены вокруг, чтобы сориентироваться. – Можно пользоваться фонарями.

Пещера была огромной, множество тоннелей и проходов вели в разные стороны, некоторые были природными, другие были пробиты людьми; свод пещеры смыкался у них над головой на высоте пятьдесят футов.

– Это разгрузочная площадка, – сообщил Роузмонт. Найдя нужный ему тоннель, он посветил туда фонариком. В конце тускло блеснула металлическая дверь. Она была приоткрыта. – Дверь должна быть закрытой, – хрипло прошептал он. – Не знаю, оставили ее так, просто забыв запереть, или что, но нам с вами надо именно туда.

Росс сделал знак Тензингу. У того в руке тут же появился кукри, солдат двинулся вперед и исчез внутри. Росс и Гуэнг автоматически заняли оборонительные позиции. Против кого только? – беспомощно подумал Росс, чувствуя себя в ловушке. В любом из соседних тоннелей могли спрятаться хоть полсотни человек.

Секунды мучительно тянулись. Снова раздался негромкий вой. Росс бросился в дверной проем, следом за ним Гуэнг, потом Роузмонт. Пройдя через дверь, Роузмонт увидел, что Тензинг расположился поблизости, прикрывая их. Он захлопнул за собой дверь и включил свет. От неожиданности остальные тихо охнули.

– Аллилуйя! – воскликнул Роузмонт с явным облегчением. – Начальство прикинуло, что если генераторы еще работают, то шансы у нас хорошие. Эта дверь свет не пропускает. – Он задвинул тяжелые засовы и засунул фонарь за пояс.

Они оказались в другой пещере – гораздо меньших размеров, – над которой основательно поработали: пол был выровнен и наскоро покрыт ковровым покрытием, стены были лучше подтесаны и выглядели плоскими. Помещение напоминало приемную: столы, телефоны, повсюду мусор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги