Читаем Ураган. Книга 2. Бегство из рая полностью

– Черт бы его побрал! – воскликнул Лочарт. – Я проверил вышку сразу же после твоего отъезда, чтобы убедиться, что он туда не пролез, и его там не было, поэтому я решил, что он удрал. – Его лицо покраснело от злости. – Впрочем, помнится, в саму диспетчерскую я не заходил, поэтому он вполне мог прятаться на крыше. Этот сукин сын наверняка там и проторчал все это время.

– Бог и все Его ангелы! Может быть, он обнаружил оборванный провод. – Мак-Ивер был потрясен.

Лицо Лочарта посуровело.

– Подожди меня здесь. Если он попытается доставить нам хоть какие-нибудь проблемы, я убью его. – Он зашагал к конторе.

– Погоди, я пойду с тобой. Фредди, – крикнул Мак-Ивер, – мы вернемся через минуту!

Когда они проходили мимо Хусейна и Киа, Мак-Ивер сказал:

– Я просто запрошу разрешение, министр. Взлет через пять минут.

Прежде чем Киа успел ответить, мулла загадочно произнес:

– Иншаллах.

Киа резко бросил Мак-Иверу:

– Капитан, вы не забыли, я говорил вам, что сегодня ровно в семь вечера у меня в Тегеране важная встреча? Хорошо. – Он повернулся к ним спиной, снова сосредоточив внимание на Хусейне. – Так вы говорили, ваше превосходительство?

Оба пилота прошли в здание управления, внутренне кипя от возмущения хамством Киа, миновали Павуда и остальных работников и направились к лестнице, которая вела на вышку. В диспетчерской никого не было. Потом они увидели, что дверь на крышу приоткрыта, и услышали шепот Вазари:

– Сюда. – Он сидел на корточках снаружи, сразу за дверью. Когда они подошли, Вазари не шевельнулся. – Я знаю, что вы задумали. Радиостанция в полном порядке, – заговорил он, с трудом сдерживая свое возбуждение. – Четыре вертолета покинули Бендер-Дейлем и исчезли. Ваш исполнительный директор Сиамаки визжит как недорезанная свинья, потому что не может связаться ни с Бендер-Ленге, ни с нами, ни с Эль-Шаргазом, ни с мистером Гэвалланом. Они все просто затаились и молчат, так ведь?

– А мы тут при чем? – натянуто спросил Лочарт.

– При всем, конечно же, при всем, потому что все совпадает. Нумир в Бендер-Дейлеме говорит, что все иностранцы исчезли, ни одного человека не осталось. Сиамаки то же самое говорит про Тегеран, он даже сказал Нумиру, что ваш домашний слуга, капитан Мак-Ивер, заявил, что почти все ваши личные вещи и вещи капитана Петтикина из квартиры вынесены.

Мак-Ивер пожал плечами и подошел к столу, чтобы включить ОВЧ-связь:

– Обычные меры предосторожности, пока Петтикин в отпуске, а меня там нет. Квартиры грабят постоянно.

– Не выходите пока на связь. Пожалуйста. Послушайте, ради бога, послушайте меня, я умоляю вас… Вам никак не скрыть правды. Ваши двести двенадцатые вместе с вашими людьми улетели из Бендер-Дейлема. Бендер-Ленге молчит, значит, там то же самое, Тегеран на замке, там то же самое, осталось только здесь, и у вас все готово. – Голос Вазари звучал немного странно, и они никак не могли понять, что за этим кроется. – Я не собираюсь вас выдавать, я хочу помочь вам. Я хочу помочь. Клянусь, я хочу помочь вам!

– Помочь нам в чем?

– Улететь отсюда.

– А с чего бы тебе нам помогать, даже если то, что ты говоришь, правда? – зло спросил Лочарт.

– Вы были правы, что не доверяли мне раньше, капитан, но, клянусь Аллахом, вы можете доверять мне теперь, теперь я с вами заодно, раньше я не был, а теперь заодно, вы – моя единственная надежда выбраться отсюда. Завтра меня вызывают в комитет, и… Посмотрите на меня, ради всего святого! – вырвалось у него. – Я изувечен, и если я не доберусь до нормального врача, то таким останусь навсегда, а может, и вообще умру… Вот тут все время что-то давит и болит адски. – Вазари коснулся кончика своего изуродованного носа. – С того дня, как этот ублюдок Затаки избил меня, голова болит не переставая, и я все время сам не свой, как будто с ума схожу, я уверен, что схожу с ума, я точно знаю, но я все равно могу помочь. Я могу прикрыть вас отсюда, если вы возьмете меня с собой, просто позволите мне тихонько пробраться в вертолет. Я клянусь, что смогу помочь. – Его глаза наполнились слезами.

Оба пилота смотрели на него не мигая.

Мак-Ивер, щелкнув кнопкой, поставил ОВЧ-радиостанцию на передачу:

– Диспетчерская вышка Ковисса, говорит IHC, проверка связи, проверка связи.

Долгая пауза, потом голос на английском, с тяжелым акцентом:

– Говорит диспетчерская вышка, IHC, слышу вас пять на пять.

– Спасибо. Похоже, мы устранили неполадку. Наш двести шестой чартерным рейсом на Тегеран вылетает через десять минут, а также наши утренние рейсы с грузом запчастей на буровые платформы «Сороковую», «Абу-Сал» и «Горди».

– О’кей. Выходите на связь, когда подниметесь в воздух. Ваш Бендер-Дейлем постоянно пытается с вами связаться.

Мак-Ивер почувствовал, как на коже выступает пот.

– Спасибо, вышка. Всего доброго. – Он посмотрел на Лочарта, потом включил ВЧ-связь.

Они тут же услышали голос Джахана на фарси, и Лочарт начал переводить:

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики