ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ КОМПАНИИ В ЭЛЬ-ШАРГАЗЕ.
– …и почему вы забыли, что в Бендер-Дейлеме после этого уик-энда должна пройти смена экипажа? – Голос Мак-Ивера в громкоговорителе звучал чуть слышно, но отчетливо, и Гэваллан, Скот и Мануэла смотрели на радиостанцию открыв рот, они были в ужасе оттого, что Мак-Ивер все еще в Ковиссе, – означало ли это, что Лочарт, Эйр и остальные тоже еще там?
– Но мы пытаемся связаться с вами все утро, капитан, – заговорил Нумир; его голос звучал еще тише. – Вы приказали нашим вертолетам перелететь в Ковисс? Но почему? И почему меня не проинформировали? Наши вертолеты сегодня утром должны были вылететь на завод «Иран-Тода», но они туда так и не прибыли, а просто исчезли! Ага Сиамаки тоже пытался связаться с вами.
– У нас возникли неполадки с ВЧ-связью. Так, теперь слушайте, Нумир, я приказал моим вертолетам передислоцироваться в Ковисс. Я не визировал контракт с «Иран-Тода», я знать ничего не знаю ни о каком контракте с «Иран-Тода», так что говорить больше не о чем. А сейчас прекратите мне раздувать из мухи слона!
– Но это наши вертолеты, и все улетели, все до одного, механики и все пилоты, и…
– Черт подери, я приказал им всем прибыть сюда на период расследования ситуации! Повторяю, я крайне недоволен вашими действиями. И направлю соответствующий доклад в «Иран ойл»! А теперь прекратите терзать эфир!
Все в кабинете находились в состоянии шока. То, что Мак-Ивер задержался в Ковиссе, было катастрофой. Весь план «Шамала» пошел наперекосяк. На часах было уже 10:42, и Руди, и его люди уже давно должны были прибыть в Бахрейн.
– …Но мы не знаем, куда именно они направляются, пап, – сказал тогда Скот, – и сколько времени у них уйдет на дозаправку в воздухе. Они могут опоздать на три четверти часа, и при этом все у них будет нормально… Их ожидаемое время прибытия в Бахрейн вполне может быть в промежутке, скажем, от одиннадцати часов до четверти двенадцатого.
Только все понимали, что нельзя безопасно везти с собой столько запасного топлива.
От Скрэга и его двоих пилотов пока никаких вестей, но этого и следовало ожидать: у них нет ВЧ-связи, подумал Гэваллан. Их перелет в Эль-Шаргаз должен занять около полутора часов. Если они вылетели, скажем, в 7:30 и забрали механиков, не столкнувшись при этом ни с какими проблемами, скажем, в 7:40, то их ожидаемое время прибытия, как ни крути, должно быть 9:15.
– Не нужно волноваться, Мануэла, ты знаешь, что такое встречный ветер, – говорил он ей час назад, – и мы точно не знаем, когда они вылетели.
Столько всего пошло не так. Господи, это ожидание хуже смерти! Гэваллан чувствовал себя очень старым. Он снял телефонную трубку и набрал Бахрейн:
– Компания «Галф эр де Франс»? Жан-Люка Сессонна, пожалуйста. Жан-Люк, есть что-нибудь?
– Нет, Энди. Я только что говорил с диспетчерской вышкой, у них в системе никого нет. Pas problème. Руди будет экономить топливо. Вышка пообещала позвонить мне сразу же, как только они их увидят на экране. Есть что-нибудь про остальных?
– Мы только что узнали, что Мак все еще в Ковиссе. – Гэваллан услышал шумный вдох и грязное ругательство. – Согласен. Я позвоню попозже. – Он набрал Кувейт. – Чарли, Дженни с тобой?
– Нет, она в отеле. Энди, я…
– Мы только что услышали, что Мак до сих пор в Ковиссе, и…
– Боже милосердный, что случилось?
– Не знаю, он все еще разговаривает в эфире. Я перезвоню, когда у меня будет что-то более определенное. Дженни пока не говори. До связи.
Опять тошнотворное ожидание, потом ВЧ-радиостанция ожила:
– Тегеран, говорит Ковисс, капитан Мак-Ивер. Слушаю вас.
– Ковисс, говорит Тегеран, мы пытаемся связаться с вами все утро. Ага Сиамаки очень хотел поговорить с вами. Он вернется примерно через час. Пожалуйста, подтвердите, что вы распорядились перевести четыре двести двенадцатых в Ковисс.
– Тегеран, говорит Ковисс. Бендер-Дейлем, вас это тоже касается. – Мак-Ивер говорил медленнее и более отчетливо, но, очевидно, был очень зол. – Подтверждаю, я перевожу все мои двести двенадцатые, повторяю, все мои двести двенадцатые под свой контроль. Все до единого. Я не смогу поговорить с агой Сиамаки, поскольку получил разрешение на вылет отсюда в Тегеран с министром Киа через пять минут, но ожидаю, что ага Сиамаки встретит двести шестой в международном аэропорту Тегерана. Через несколько минут мы закрываемся на ремонтное обслуживание – по приказанию властей – и будем работать только на ОВЧ-связи. Для вашей информации, капитан Эйр через несколько минут вылетает на платформу «Абу-Сал» с грузом запчастей, а капитан Лочарт останется здесь, чтобы встретить мои двести двенадцатые из Бендер-Дейлема. Как поняли, Тегеран?
– Вас понял, капитан Мак-Ивер, но не могли бы вы, пожа…
Мак-Ивер оборвал его:
– Вы все слышали, Нумир, или вы еще более безнадежны, чем обычно?
– Да, но я должен настаивать на том, чтобы нас инфор…