Читаем Ураган соблазнов полностью

— Но почему люди вашей страны так не любят католическую церковь? Долгие годы они страдали от тирании Оливера Кромвеля, католиков подвергали гонениям. Сегодня они должны молиться о возвращении истинной веры!

— Ваше величество, умоляю вас выбросить из головы эти иллюзии. Английский народ связывает слова "католицизм" и "тирания" в одно понятие. Это правда, что люди ненавидели Кромвеля, но не меньше они ненавидят римского понтифика. Скорее, они согласятся содержать сотню протестантских священников, чем пригласят иезуита. Берегитесь напоминать кому-нибудь, что вы — католичка, мадам. Трон моего брата не выдержит, если начнутся волнения не религиозной почве.

— Моя обязанность подчиняться своему супругу, и я обещаю вам и вашему брату, что никогда не проявлю своих религиозных пристрастий на людях, — с печалью в голосе сказала Каталина. — Но этот брак не будет действительным с позиций моей церкви. Я спрашиваю вас как моего друга и брата, что мне делать? Что я могу сделать?

Помрачневший герцог несколько мгновений молчал, обдумывая ответ.

— Вас удовлетворит тайная церемония? Без присутствия ваших придворных, даже меня там не будет. Карл может согласиться на такой вариант.

— Конечно, это выход. — С облегчением и благодарностью она сжала руки Джеймса. — Мне необходимо божеское благословение, а не помпезная публичная церемония. Так вам благодарна…


Через час король Карл и герцог Йоркский появились в опочивальне Каталины.

— Я хочу остаться наедине с моей невестой, — громко приказал Карл.

Придворные поспешили удалиться. Джеймс задержал двух португальских духовников инфанты.

— Останьтесь, отец Дабиньи, и вы тоже, отец Рассел. Поскольку вы оказались под рукой, вам и надлежит совершить обряд бракосочетания. Король надеется, что ваше молчание избавит королеву от ненужных неприятностей.

Карл подошел к Каталине и взял ее за подбородок, заставив посмотреть ему прямо в глаза.

— Отчего я вижу следы слез на вашем лице? Что-то не так? — Он тыльной стороной руки провел по ее щекам.

— Я боялась, что вы не согласитесь…

— Молчите. — Карл прижал палец к ее губам. — Неужели вы не доверяете мне? Выполнять ваши желания — мой долг. Я никогда не позволю себе, чтобы моя королева чувствовала себя моей женой лишь наполовину. Если вам нужна католическая церемония, чтобы на небесах одобрили наш брак, значит, она состоится.

— Спасибо, сир. Мне не хватает слов, чтобы выразить мою благодарность.

— У нас нет времени на выражение благодарности, — и, повернувшись к священнику, резко сказал: — Дабиньи, начинайте обряд бракосочетания, но только не слишком долго, а то придворные решат, что я затащил свою невесту в постель еще до свадьбы.

Дабиньи проявил прыть, какой за ним раньше не замечали, за десять минут он завершил обряд. Произнеся последнее благословение, аббат вложил руку Каталины в руку короля Карла.

— От имени Отца небесного, сына Божьего и Святого духа я объявляю вас мужем и женой до конца вашей жизни.

Карл поцеловал Каталину в губы.

— Похоже, дорогая, что теперь вам до смерти не удастся от меня избавиться. Я надеюсь, что вы не разочаруетесь в вашем выборе.

До Каталины с трудом доходил смысл его слов, ей даже показалось, что она перестала понимать по-испански. Она только видела его улыбку. И не знала, что ответить.

"Какие странные эти англичане! Ничего они не воспринимают всерьез".

— Ваше величество, Карл! Нам надо торопиться. Еще пять минут уединения с двумя католическими попами дадут шанс оппозиции обвинить вас в пособничестве Риму. — Герцог Йоркский вывел Каталину из прострации.

— Это тебя они, Джеймс, могут обвинить в тайных переговорах с католиками, а обо мне будут только болтать, что я развратил королеву до церковного благословения, — расхохотался король.

Но на Карла слова брата произвели нужное впечатление.

— Я уверен, что ни при каких обстоятельствах у вас не развяжется язык, — обратился Карл к прелатам. — Ярые протестанты могут попытаться использовать факт католической церемонии для того, чтобы настраивать народ против королевы. А это не в интересах церкви, не в наших интересах.

— Ваше величество, вы можете быть уверены в нашем молчании. Даже под пытками огнем и мечом не удастся вырвать у нас ни слова.

— Мадам, моя дорогая жена. Мое предупреждение относится и к вам. Я рассчитываю на ваш здравый смысл. Вы не должны упоминать об этой церемонии ни в письмах на родину, ни в разговорах даже с самыми доверенными фрейлинами.

Каталина не могла еще взять в толк, что церемония в церкви может быть чем-то позорным, но она уже понимала, как рискует король, согласившись на ее просьбу. Она низко поклонилась Карлу.

— Еще раз примите мою благодарность. Я не стану говорить об этом ни с кем.

Король надел шляпу ухмыляясь.

— Ну, со мной-то вы можете говорить о чем угодно! Все, мне пора откланяться, прощайте до следующей свадьбы!

10

Толпа придворных наконец-то удалилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амур 2000

Колдовские чары
Колдовские чары

У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.

Вирджиния Нильсен , Вирджиния Нильсэн

Исторические любовные романы / Романы
Вожделение жизни
Вожделение жизни

Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…

Джуди Спенсер , Джудит Спенсер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги