Читаем Ураган соблазнов полностью

— Потому что он — американец, наверное. Хотя мы и называем сейчас себя демократическим государством, наши ракеты по-прежнему нацелены на Запад, а в тюрьмах остается немало тех, кто пострадал от прежнего режима, и тюремщики, поверьте, не обучались в Гарварде хорошим манерам.

— Все, что вы говорите, меня совершенно не интересует, Григорий Иванович.

— Позвольте мне изложить вам его историю. Он родился в обеспеченной семье. Школа, колледж, бейсбол — все, как положено. Потом родителям пришло письмо, что он пропал без вести во Вьетнаме. Кому-то было выгодно считать его погибшим во время войны. Ничего не было известно о его судьбе. Ему нужна кампания поддержки в Штатах с требованием вернуть его на родину. Наше посткоммунистическое правительство очень чувствительно к голосу общественного мнения на Западе, ведь от этого зависит экономическая помощь России.

Эндрю Макдональду скоро должно было исполниться тридцать шесть, и он был достаточно опытен, чтобы не теряться в каких-то обстоятельствах, но сейчас он почувствовал, как его прошиб озноб от страха. Несколько минут он молчал, обдумывая ситуацию.

— Почему все-таки вы обратились ко мне? У меня нет интереса к такому роду дел, нет опыта в их разрешении, я ничем не могу вам помочь.

— Вы в этом уверены?

— Я — сын Джеймса Эдварда Макдональда, приговоренного к пожизненному заключению. И хотя дело было пересмотрено, обвинения сняты, передо мной извинился сам президент, для многих людей я остаюсь сыном предателя.

— Для меня это обстоятельство скорее является "плюсом". Мой друг верит, что вы сможете помочь ему именно потому, что вы — сын Джеймса Макдональда.

— Не понимаю…

— Я уже говорил вам… он никого не предавал. Просто он сделал выбор между жизнью и смертью. Обстоятельства заставили его послужить тогдашнему режиму в Москве.

— Я должен испытывать к нему сожаление и симпатию? Ничего подобного!

— Возможно, вы измените свое к нему отношение. Легко щеголять высокими категориями морали, если у вас в жизни не было трудностей, не было ситуации выбора. Этого человека захватили вьетнамцы, когда ему было двадцать лет. Он попал в концлагерь на севере от Ханоя. После нескольких недель пытки голодом ему предложили выбор: мучительная смерть или жизнь. И он согласился стать коммунистом. Они отослали его в Москву, где его планировали использовать в борьбе с империализмом…

— Предав свою родину!

— Поддерживая социализм. Мы считали, что социализм должен воцариться во всем мире, а империализм в результате кризиса рухнет.

— Предательство и есть предательство, какими бы словами его ни камуфлировали.

— А я симпатизирую, в отличие от вас, этому человеку. Он попал не по своей воле в жернова соперничества двух систем. Капитализм не рай. Вспомните о крестьянах с плантаций на Филиппинах или в Южной Америке, они трудятся и живут как рабы. Посмотрите открытыми глазами на то, что делается в вашей собственной стране. Не уверяйте меня, что демократический социализм не может ничему научить американский народ. Мы многое сделали для помощи странам третьего мира…

— Которых хотели сделать своими сателлитами… Я не стану сотрудничать с вами. Вам не удастся шантажировать меня никакими документами. Я не буду чернить мэра или спасать перебежчика. Мне нет дела до стран третьего мира. И мне плевать на вас.

Григорий Иванович наблюдал, как Эндрю допил согревшееся пиво.

— Вы не ответили на главный вопрос…

— Я не услышал вопросов, которые бы меня заинтересовали.

— Вы хотели знать, почему я пришел именно к вам? Тогда вы должны узнать имя моего друга.

Эндрю швырнул бутылку в корзину для бумаг. Он почувствовал, как холодок снова пробежал по спине.

— Какая мне разница, как его зовут?

— Думаю, к вам это имеет прямое отношение. Его зовут Дуглас. Дуглас Макдональд, ваш брат.

14

В книгах по истории Ноэль нашла лишь упоминания да некоторые малозначительные факты о жизни Каталины из Браганцы.

Правду говоря, не было прямых подтверждений исторической реальности ее видений. Но отсутствие материалов, это она понимала как историк, еще не свидетельствовало о необходимости все отрицать. Да и поиск материалов был достаточно поверхностным, она лишь порылась на полках университетской библиотеки.

Она сидела, поджав под себя ноги, в кресле в своем кабинете и разглядывала репродукцию старинной литографии с изображением свадьбы английского короля Карла II и португальской инфанты. Нельзя было полностью довериться видению художника, но на литографии Кэтрин выглядела хорошенькой. У нее была оливковая кожа и темные чуть вьющиеся волосы.

Ноэль раздраженно захлопнула книгу. Откуда она взяла, что у инфанты была смуглая кожа? И почему она решила, что волосы были темными? Она стала рассматривать свои сны вполне всерьез, а это не научный подход. Возможно, в ее подсознании осталось что-то от прочитанного когда-то, смешались факты о разных исторических персонажах и реалиях с воображаемыми картинками жизни. Ноэль встала с кресла и отнесла книгу на полку.

Об инфанте нужно забыть. Жизнь продолжается!

Перейти на страницу:

Все книги серии Амур 2000

Колдовские чары
Колдовские чары

У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.

Вирджиния Нильсен , Вирджиния Нильсэн

Исторические любовные романы / Романы
Вожделение жизни
Вожделение жизни

Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…

Джуди Спенсер , Джудит Спенсер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги