Читаем Ураган соблазнов полностью

"Хочу веселья и развлечений!" — внутренний позыв заставил ее поднять телефонную трубку и набрать номер адвокатской конторы.

— Эндрю Макдональд слушает. — Он сам подошел к телефону, секретарша пошла обедать.

— Привет! Это Ноэль. — Она рада была, что он не видит, как она покраснела, как дрожит ее рука. Его голос даже с деловыми нотками звучал как призывная музыка. — Я позвонила еще раз поблагодарить за приятный обед и за присланные вами цветы, они прекрасны, спасибо.

— Рад, что они вам понравились. Как у вас настроение?

— Ужасное! — Это была неправда, ей хотелось петь и плясать, хотя она и чувствовала некоторую неуверенность в себе. Она придала голосу напускной пессимизм. — Надо мной уже смеются на кафедре, что я похоронила себя в бумагах и книгах. Скоро мне понадобится бульдозер, чтобы расчищать путь от чужих воспоминаний и исторических экскурсов.

— Вы все еще на работе? Нельзя же себя так утомлять!

— Эндрю, вы говорите сейчас, как тетушка моего бывшего мужа или добродетельная мамаша, которая не может дозваться к ужину зачитавшегося сына.

Эндрю добродушно рассмеялся.

— Еще никто не говорил мне, что я излишне заботлив. Но я действительно переживаю, как вы там…

— Я уже взрослая девочка и отвыкла от опеки. Вам осталось только поругать меня, что я поздно прихожу домой, как делала это моя мать.

— Боюсь, мне придется серьезно поговорить с вами, — передразнил ее Эндрю. — Как насчет того, чтобы увидеться за ужином?

Ноэль облизнулась от удовольствия, пора бы чего-нибудь перехватить.

— Ужин? Звучит заманчиво. От пиццы с грибами я бы не отказалась.

— У меня есть предложение получше. Почему бы вам не приехать ко мне и отведать мою домашнюю стряпню? Вы должны попробовать холостяцкую кухню!

— Да, но…

— Не бойтесь, я не буду потчевать вас яичницей. Фаршированная телячья грудинка с тертым миндалем, сухарями и зеленью, тушенная в коньяке. Вас устроит? С креольским соусом! Мое фирменное блюдо. Могущественные мужчины и прекрасные женщины сулили мне миллионы и сумасшедшие ласки, лишь бы выведать у меня особый, строго сохраняемый в секрете рецепт приготовления. Но вам я открою тайну. Берете 750 граммов телячьей грудинки, нижнюю, более широкую часть осторожно срезаете с костей, так, чтобы получился карман…

— Прекратите! У меня уже начались спазмы в желудке. Но, к сожалению, сегодня я… — Она прекрасно понимала, чем может закончиться посещение его квартиры. Нужно ли ей это? Еще несколько месяцев назад он развлекался с этой мерзкой Кирой Симс. Она хотела найти объяснение своему отказу, но Эндрю опередил ее.

— Не воспринимайте мое приглашение как предлог. Я был бы счастлив заняться вашим обольщением только в случае ответного желания…

— У меня есть желание попробовать вашу грудинку с креольским соусом. Звучит очень заманчиво! Когда мне прийти? По дороге я куплю салат, овощей и что-нибудь сладкое.

— В восемь часов. И ничего не приносите. Я куплю все, что надо.

— Отлично. Я буду у вас в восемь.

— Вместо сладкого я буду вас обольщать, если вы будете к тому времени согласны.

— Не теряйте времени, у вас нет шансов на успех.

— Дорогая, ни одна женщина не сможет устоять, если Эндрю Макдональд постарается.

— Знаете, именно ваша скромность мне сразу и понравилась, — рассмеялась Ноэль.

— Мне приятно слышать, что я вам понравился, вот вы себя и выдали. Значит, у меня все-таки есть шанс!

— Я не это имела в виду… Я не уверена… — Сердце заколотилось быстрее, и она постаралась сказать как можно более равнодушным тоном. — Мы с вами играем в разных лигах.

— Возможно, но с одной оговоркой — я не играю.

— И я не играю тоже.

— Рад это слышать. Ноэль!..

— Что?

— Спасибо, что вы позвонили. Солнце стало светить ярче для меня в этот сумрачный день.


К семи часам радостное возбуждение сменилось паникой. Разглядывая себя в зеркале, Ноэль сделала вывод, что выглядит ужасно. Порывшись в чемоданах, она не нашла ничего подходящего, что можно было бы надеть.

За пять лет замужества и несколько месяцев после развода она позабыла, как это бывает затруднительно — подготовиться к первому интимному свиданию. Перед тем как раздеться и залезть в постель, нужно было соответственно одеться и выглядеть обольстительно. Ноэль прикинула на себя еще одно платье и с раздражением отбросила его в сторону.

Почему, собственно, она так уверена, что Эндрю потащит ее в постель? Не так они хорошо знают друг друга, чтобы переспать с ним. Она не бегунья на короткие дистанции. Чтобы пойти на сексуальную связь, Ноэль необходимо было чувство взаимной привязанности и внутреннего комфорта. Она предпочла бы Эндрю в качестве друга, а не любовника. В общем, у нее окончательно испортилось настроение.

В конце концов, она надела свое любимое аквамариновое шелковое платье, сделала макияж и расчесала свои роскошные волосы, спадавшие до плеч. Она снова критически осмотрела себя в зеркале. Видимо, такой и должна выглядеть опытная обольстительница.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амур 2000

Колдовские чары
Колдовские чары

У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.

Вирджиния Нильсен , Вирджиния Нильсэн

Исторические любовные романы / Романы
Вожделение жизни
Вожделение жизни

Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…

Джуди Спенсер , Джудит Спенсер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги