Читаем Урал-батыр полностью

Хумай:

«Егет, я выслушала тебя,

Тайные помыслы твои

Безошибочно поняла.

Дочь я лучшего из царей,

Старшая из дочерей.

Мечты исполнятся все твои,

Созову я большой майдан,

Твою удаль увижу там,

Акбузат сам выбора ждет,

Только равного изберет.

Конь в подарок мне матерью дан,

Кликну — явится на майдан.

Коль батыр ты — сразу поймет.

Если из ножен вырвешь меч,

Притороченный к луке седла,

Вскинешь его над собой, тогда

Будешь признан батыром ты,

Перейдет тебе конь навсегда.

Я отцу моему скажу,

Что, мол, замуж выхожу».

Так сказала Хумай в ответ.

Тем ответом он был согрет.

Вот царевна майдан созвала,

Акбузата к себе призвала;

С громом в небесной глубине.

Вызвав бурю по всей земле,

Глыбы камней круша на горах,

Всех ввергая в смертельный страх

Вдруг возник, будто сам собой.

Словно с неба летящей звездой,

Акбузат в мир сошел земной.

Подойдя послушно к Хумай,

Голову склонил, говорят.

Успокоился Акбузат.

Весь майдан восторгом объят:

На коне чудесном седло,

Ну а к луке седла того

Приторочен алмазный меч;

Лита из золота лука седла,

Недоуздок на нем золотой;

Уши — два шила над головой,

Грива развевается гордо,

Вздернута точеная морда,

Зубы — как дольки чеснока,

Грудь соколиная, узки бока,

Крут и легок в копытах он,

Медью отливают глаза,

Шея тонкая, как змея;

Двойная макушка, впалые щеки,

Словно вытянутые — ноги,

Веки — как у дикого беркута;

Ступает, вздернув голову кверху,

Землю хвостом метет на ходу,

Уши ножницами раздвигает.

Танцует на месте, кося глазами;

Как у волка, быстрая кровь,

Так и пылает пара зрачков.

Дрожит под ногами его земля,

Пена стекает из пасти, бела,

А помчится, вспорхнув, как птица, —

Только следом пыль заклубится;

Любого, кто повстречается с ним,

Поражает величьем своим —

Вот таким был дивный тот конь,

Слетевший вниз, как небесный огонь.

И Хумай коня обласкала,

И такие слова сказала:

«Как звезда, ты на небе жил,

Свято честью своей дорожил.

Тех батыров сбросил с седла,

В ком не людская кровь текла.

Батыров моих наперечет

Знаешь ты — им узду не давал,

Достойными себя не считал;

Ну а сам для меня батыра

Тоже искать по свету не стал.

Вот два батыра, что здесь сошлись,

Прихода твоего заждались.

Сочтешь ли своим того, кто пригож,

По богатырству ли изберешь,

Только один в твоей судьбе

Станет избранником, другом тебе,

Так же, как нареченным мне».

Акбузат:

«Не принесет мне славу красивый,

На мою не взберется он спину,

Я признаю лишь отвагу и силу.

Когда грозой набухает туча,

Когда рванет ураган могучий,

Все ж не смиряется птиц порыв,

А перекати-поле, найдя обрыв,

Дальше летит, бурю опережая.

Я ж помчусь — Смерть сбежит, завывая,

Камень на месте не улежит,

Волна взволнуется и закипит —

Рыба с ума сойдет под водой;

А по Каф-тау ударю ногой —

Разлетится она толокном.

Кровожадные твари кругом

До единого смерть найдут.

Благодетели их спасут.

К луке золотого седла

Меч приторочен подобьем крыла.

Долгие годы солнце его

Калило жаром огня своего,

И потому никакое пламя

Меч тот алмазный вовек не расплавит.

Ничто не может его раздробить.

Лезвие прочное притупить.

Если батыр, вступающий в спор,

Не забросит превыше гор

Тяжесть в семьдесят батманов,

Затем тремя пальцами не поймает,

Пусть батыром себя не зовет, —

Меч алмазный он не возьмет.

Коль силачом он не будет таким,

Другом достойным не будет моим;

Всадник такой усидит ли в седле,

Если я поскачу по земле?

Кто хочет имя батыра иметь,

Кто мною желает завладеть,

Пусть испытанье такое пройдет —

Тогда и в руки меня возьмет!»

И все, кто слышал слова Акбузата,

К подножью большой горы пошли.

Ровно в семьдесят батманов

Исполинский камень нашли.

Вывернуть из земли хотели,

Целый месяц кряхтели, потели,

Вытягивали его целый год —

Камень не поддавался тот.

Хумай на Шульгена поглядела:

«А ну-ка, подними!» — повелела.

Шульген к камню тому подошел,

Стал ощупывать с разных сторон,

Понял, что камень очень тяжел,

Так напрягся, что по колени

В землю, там где стоял, ушел.

Месяц тужился, говорят,

Год весь тужился, говорят,

Толкал обеими руками —

Только с места не двигался камень;

Окончательно изнемог,

Повалился бессильно с ног.

Посмотрела Хумай на Урала,

«Ну, теперь ты, батыр», — сказала;

К камню Урал подошел, говорят.

Был огорчен и наполнен стыдом.

Ибо был посрамлен его брат.

По камню стукнул он кулаком,

Из земли его вырвал рывком,

И затем тот камень схватил,

В небо синее запустил —

Точно выстреленный, тот взмыл

И в небесном пространстве исчез.

Все засмотрелись в глубь небес.

Каждый падения камня ждал.

Было утро — полдень настал,

А потом — час закатный пал.

Наконец в небе шум раздался —

Это камень назад возвращался.

В страхе, что он, упав, прибьет,

Горьким плачем зашелся народ:

«Ах, не дай беде разразиться,

Камню на головы наши свалиться!» —

Так Урала народ умолял.

Руку одну подставил Урал,

Камень падающий поймал.

«В какой стороне Азрака?» — спросил,

И когда ему показали,

В сторону страны Азраки

Камень что есть сил запустил.

Люди, собравшиеся толпой,

Переглянулись между собой,

Стали строить догадки: куда, мол.

Приземлятся запущенный камень?

После этого Акбузат

Голову перед ним склонял:

«Покориться тебе я рад», —

Он как будто бы говорил.

Расступился тут народ —

Выступил царь Самрау вперед,

Руку богатырю протянул,

Зятем быть своим предложил.

Зазывалы тут всех собрали,

Перейти на страницу:

Похожие книги