Мне тогда было лет пять-шесть, не больше, и это одно из немногих воспоминаний, которые сохранились у меня с тех пор. В тот день мой отец стал капитаном.
Я останавливаюсь как громом пораженная и во все глаза смотрю на Корбина.
– Тебя что, повысили? Но ты не можешь стать капитаном! Ты слишком молод!
Я отлично знаю, как трудно дослужиться до капитана и сколько часов нужно для этого налетать. Большинство летчиков до тридцати работают вторыми пилотами.
– Нет, меня не повысили: я слишком часто менял место работы. – Корбин переводит взгляд на Майлза. – А вот мистер Назначьте-Мне-Больше-Рейсов и правда получил сегодня повышение. Побил рекорд компании.
Майлз кидает на брата укоризненный взгляд. Он явно смущен тем, что его секрет раскрыли, но такая скромность мне по душе. Вот если бы их приятель Диллон стал капитаном, то наверняка протрубил бы об этом всему миру в мегафон на барной стойке.
– Не бог весть какое достижение, – роняет Майлз. – Это же всего лишь местная авиакомпания. Выбирать особо не из кого.
– Меня же почему-то не повысили, – возражает Иэн. – И Корбина не повысили. И Диллона. А ты работаешь в компании на год меньше нашего. Не говоря уже о том, что тебе всего двадцать четыре. – Он поворачивается и идет спиной вперед. – Хватит скромничать, приятель. Позлорадствуй над нами немного. Мы бы на твоем месте именно так и поступили.
Иэн мне определенно нравится. Не знаю, давно ли они знакомы, но у них явно близкие отношения. Иэн искренне гордится Майлзом и совсем не завидует. Здорово, что у Корбина есть такие друзья. Мне всегда представлялось, что брат живет один, вдали от семьи, слишком много трудится и все свободное время проводит в одиночестве. Сама не понимаю, с чего я это взяла. Папа тоже работал пилотом, но дома бывал довольно часто, так что у меня не должно быть подобных иллюзий.
Похоже, беспричинно волноваться за близких свойственно не только брату.
Мы пришли, и Корбин распахивает перед нами дверь ресторана. Иэн входит первым. Майлз пропускает меня вперед.
– Я в туалет, – говорит Иэн. – Потом вас найду.
Корбин подходит к стойке администратора, а мы с Майлзом останавливаемся позади. Я украдкой бросаю на него взгляд:
– Мои поздравления, капитан.
Я шепчу – сама не пойму отчего. Вряд ли Корбин что-то заподозрил бы, даже если бы услышал. Наверное, так мои слова звучат более интимно.
Майлз с улыбкой смотрит на меня, косится в сторону брата, который все еще стоит к нам спиной, и быстро целует в висок.
Мне должно быть стыдно за свою слабость. Нельзя позволять мужчине делать со мной такое. У меня чувство, что я плыву, тону или лечу. В любом случае ног под собой не ощущаю.
– Спасибо, – тоже шепчет Майлз.
На лице у него ослепительная и в то же время смущенная улыбка. Он слегка пихает меня плечом:
– Классно выглядишь, Тейт.
Вот бы приклеить эти три слова на рекламный щит и каждый день проезжать мимо него на работу… Ради такого я согласна вкалывать без выходных!
Хотелось бы верить, что Майлз сказал это искренне, вот только на мне форменные брюки с блузой, в которых я провела последние двенадцать часов.
– На мне же медицинская форма с Минни Маус…
– Всегда был неравнодушен к Минни Маус.
Корбин поворачивается к нам, и я поспешно стираю с лица улыбку.
– Столик или отдельная кабинка?
Мы оба пожимаем плечами.
– Все равно, – говорит Майлз.
Иэн присоединяется к нам, когда администратор ведет нас к столику. Корбин с Иэном шагают впереди, Майлз следует за мной – почти вплотную. Он кладет руку мне на талию и наклоняется к моему уху.
– К медсестрам тоже неравнодушен.
Я тру плечом ухо, в которое он прошептал это признание. Вся шея в мурашках. Подходим к кабинке, Майлз отдергивает руку и отступает на приличествующее расстояние. Корбин с Иэном садятся по разные стороны столика. Майлз устраивается рядом с Иэном. Мне осталось место возле Корбина – прямо напротив Майлза.
Корбин с Иэном заказывают пиво, мы с Майлзом – газировку. Еще одна загадка. Пару недель назад он сказал, что почти не пьет. Однако в тот день, когда мы познакомились, Майлз был мертвецки пьян, и я бы не удивилась, если бы сегодня он заказал хотя бы стаканчик спиртного – ему есть что отметить.
Когда приносят напитки, Иэн провозглашает тост:
– За то, что ты нас обскакал.
– И притом не в первый раз, – добавляет Корбин.
– За то, что я работаю в два раза больше вашего, – с шутливым вызовом произносит Майлз.
– Мы с Корбином ведем половую жизнь, так что нам некогда работать сверхурочно, – парирует Иэн.
– Ни слова о моей сексуальной жизни при сестре, – вмешивается Корбин.
– Почему? – спрашиваю я. – Будто я не в курсе, что ты почти не ночуешь дома!
– Я серьезно! Давайте сменим тему.
Я с удовольствием исполняю его желание:
– Давно вы трое знакомы?
Мой вопрос обращен ко всем, однако меня интересует только то, что касается Майлза.
– С твоим братом мы встретились в летной школе, – рассказывает Иэн. – А с Майлзом дружим лет с девяти-десяти.
– С одиннадцати, – поправляет Майлз. – Мы познакомились в пятом классе.