Читаем Урок любви (СИ) полностью

— Он натурал, — заметил Джастин, которого забавляло очарование, которое Брайан излучал совершенно напрасно.



— Правда? — Брайан, нахмурившись, смотрел как официант идет другому столику. — А ты уверен?



— Абсолютно, — Джастин уверенно посмотрел на Брайана. — Это вопрос разницы культур. Здесь никто не видит смысла изображать из себя крутого мачо.



— То есть, ты хочешь сказать, мы бы хорошо сюда вписались? — усмехнулся Брайан.



— Ну, если бы ты отказался от надменности и своего отношения к людям "хуй я клал на всех вас"… — начал было Джастин.



— У меня никогда не было отношения "хуй я клал на всех вас". Моё отношение к людям зиждется на принципе «если мой хуй не в вас засунут, вам должно быть похуй, что я им делаю», — добродушно исправил он Джастина.



— Ну, в таком случае, приношу извинения, что полез не в своё дело, — отрезал Джастин, сам не понимая, зачем ему потребовалось делать комментарии.



Брайан положил ладонь поверх ладони блондина, прежде чем тот успел её отдёрнуть.



— Я бы мог это изменить, — с абсолютной серьёзностью предложил он. — И я хочу изменить это.



— Здесь все по-другому, — тихо ответил Джастин и все-таки убрал руку. Брайан обратил внимание на то, что он сделал, но его это не сильно изумило. Джастин весь день думал о чём-то своём. Брайан не знал, действительно ли его любовь к модной одежде стала причиной того, что они пришли в район моды, или в большей степени это было связано с тем, что Джастин и Энди редко заходили в эту часть города.



— Ты хочешь сказать, — Брайан откинулся на спинку стула, давая Джастину понять, что если тот хочет, чтобы к нему не прикасались, он предоставит ему эту возможность, — что парижане не будут подкарауливать нас в тёмном переулке, если мы начнём ходить по улицам, держась за руки?



— Здесь люди более снисходительны. Ну в смысле… Я хотел сказать… Не то, чтобы здесь все поголовно считали, что именно так всем и следует ходить. Просто здесь большинство живёт по принципу "живи сам и не мешай жить другим", — ответил Джастин, сожалея, что не может протянуть руку тому человеку, который пытается с ним помириться.



Сможет ли он когда-нибудь объяснить ему, какая борьба сейчас разворачивается у него внутри? Одна часть его сердца болит при виде и звуках этого города, а вторая часть жаждет, чтобы он немедленно оказался в объятьях Брайана, как-никак, это была давняя и загнанная в самые дальние уголки души мечта: оказаться в этом городе именно с ним. Похоже, он не может оставить прошлое в прошлом и насладиться тем фактом, что Брайан здесь, что он хочет его, что он раз за разом даёт это понять. Джастин чувствовал себя слишком виноватым, чтобы воспользоваться этой ситуацией. Он поймал себя на том, что чувствует себя почти так же, как когда он изменял Брайану с Итаном много лет назад. Только в этот раз не было реальной жертвы*, только ужасное ощущение, что он изменяет.



— То есть? Ты хочешь сказать, что если бы я сейчас наклонился и поцеловал тебя, то никто бы и глазом не моргнул? — спросил Брайан, словно бросая Джастину вызов.



— Мы в районе моды. В любом городе Америки в районе моды мы тоже были бы в полной безопасности, — рассмеялся Джастин.



— Ну не в каждом городе, — ответил Брайан.



Джастин кивнул, соглашаясь с тем, что некоторая правда в словах Брайана есть.



- Ну? — Брайан приподнял бровь.



— Что ну? — прищурившись, посмотрел на него Джастин.



Брайан передвинул стул поближе и чуть склонился. Джастин поймал себя на том, что тоже придвинулся ближе Брайану, и их губы соприкоснулись. Это было просто прикосновение. Вроде того, как Брайан целовал его в присутствии своих друзей, когда они только-только познакомились. Отстранившись, Брайан посмотрел Джастину в глаза и улыбнулся. Затем он глянул вокруг, на людей, сидевших за соседними столиками. Произошедшее, похоже, не произвело на них абсолютно никакого впечатления.



— Ну, профессор Тейлор, ваши предположения оказались правильны, — подразнивая, произнёс он.



Джастин улыбнулся, он не особо слушал, что Брайан сказал, он наслаждался нахлынувшими на него ощущениями в момент поцелуя.



— Было бы здорово жить в каком-нибудь месте вроде этого.



— Здесь и было здорово жить, — ответил Джастин. — В каком-то смысле здорово, но было кое-что, чего мне здесь ужасно не хватало, — признался блондин, принимаясь крутить чашку на блюдечке.



— Ну например? — решил надавить Брайан.



Джастин поднял глаза и закусил губу.



— Ну например, приличных гамбургеров.



Брайан расхохотался.



— То есть, речь шла о еде, — с усмешкой заметил он.



Джастин серьёзно посмотрел на него и продолжил:



— Не только о еде, — он пристально посмотрел Брайану в глаза, чтобы дать ему понять, что именно он имел в виду.



Брайан едва заметно кивнул, сожалея, уже сам не зная, в который раз, что он в итоге так и не поехал за блондином много лет назад.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика