Читаем Урок любви (СИ) полностью

Джастин покачал головой и посмотрел на друга. Губы дрогнули в едва заметной улыбке, но он снова отрицательно покачал головой.



— Нет, я точно знаю, что виноват я, — ответил он. — Мне пора домой, — сказал он, выполняя просьбу, которую Брайан высказал в самом начале. Почти круглосуточное нахождение на работе действительно не помогает. Чувства никуда не уходят.



Брайан не знал, что делать. Он не хотел молча наблюдать за тем, как страдает Джастин. Он попытался взять Джастина за руку, но тот увернулся.



— Спасибо, за то, что выслушал, — Джастин сопроводил эти слова ещё одной искренней улыбкой, выключил настольную лампу и ушёл.



Брайан остался сидеть, глядя ему в спину и задаваясь вопросом о том, что же это сейчас было. Он пришёл в надежде пригласить Джастина на ужин, помочь ему развеяться, но вместо этого увидел человека, мучающегося от чувства вины и ненавидящего самого себя. Кое-что об этом ему было известно из первых рук. Он сам чувствовал себя так же после того, как Джастину пробили голову. Это чувство вины было тюрьмой без решёток, но выйти из неё не удавалось.



Поднявшись с табурета, Брайан дал себе слово найти способ освободить Джастина из этой тюрьмы. Но для того, чтобы выяснить, как отпереть дверь камеры, нужно узнать, за что Джастин столь безжалостно приговорил себя к заточению.


7.5.

— Брайан? — из тени возле дома возник Пол.



— Что ты тут делаешь? — спросил Брайан. Он был озадачен внезапным появлением Пола. Он шёл, пытаясь придумать, чем помочь Джастину, и заметил Пола только тогда, когда тот обратился к нему.



— Я бы хотел забрать несколько фотографий, — тихо сказал Пол.



Брайан молча постоял несколько секунд, открыл дверь подъезда и жестом предложил Полу войти первым.



В лифте они ехали в полном молчании. Брайан открыл дверь, посторонился, и Пол переступил порог лофта. Он делал всё, чтобы не обращать внимания на знакомые вещи и запахи. Он не был здесь чуть больше двух недель, но уже успел так соскучиться по этому месту.



— Которые? — спросил Брайан, желавший, чтобы Пол как можно быстрее забрал то, ради чего пришёл, и оставил его в покое.



— Я хочу забрать ту, которую мы сделали во время нашей совместной поездки в Вермонт. Ты помнишь эту поездку? — спросил Пол, направляясь к той полке, на которой стояла эта фотография. Брайан уже собирался остановить его, когда тот увидел, что на прежнем месте фотографии нет, и непонимающе обернулся к Брайану. — Где она?



— Там, — Брайан указал на шкатулку, которую Пол купил незадолго до расставания. Пол изменил траекторию движения, чувствуя, как стремительно портится настроение от того, что фотография уже убрана с глаз долой.



— Что-то случилось? Наши общие фотографии мешают тебе устраивать трахмарафоны со скорбящим вдовцом? — сварливо выдал Пол.



Брайан с трудом удержался от того, чтобы не подойти и не врезать. Он удержался лишь потому, что посчитал, что если сделать вид, что он ничего не услышал, и не покупаться на подначки Пола, то тот уйдёт быстрее.



Пол открыл шкатулку и был потрясён тем, что в неё были свалены все их общие фотографии.



— Тебе они что, больше не нужны? — раздражённо потребовал ответа Пол.



— Да. Можешь забрать хоть все, — равнодушно бросил Брайан и направился в спальню. Несколько минут Пол перебирал содержимое шкатулки, а потом поднялся по ступенькам вслед за Брайаном. Брайан снимал костюм. Пол стоял и смотрел, вспоминая, насколько ему нравилось гладить эти длинные мышцы кончиками пальцев. Ему так хотелось прикоснуться к Брайану снова. Этого хотелось настолько сильно, что даже было больно. Пол был уверен, что, если бы ему дали ещё один шанс, Брайан вспомнил бы, как хорошо им было вместе до того, как объявился Джастин.



— Брайан, — Пол робко шагнул к нему.



Брайан, стоявший спиной к Полу, вздохнул и, скомкав, швырнул снятую рубашку в корзину с грязным бельём.



— Пол, забирай то, ради чего пришёл, и уходи, — голос Брайана прозвучал устало. Пол сделал ещё несколько шагов вперёд. Сделать это его побудило отсутствие протестов со стороны Брайана. Он коснулся обнажённой спины и заскользил по ней пальцами.



— Мне так не хватает тебя, — признался Пол, положив уже обе ладони Брайану на плечи.



Брайан опустил голову. Следовало бы сразу вспомнить о том, что пословица «Дай палец — всю руку отхватит» придумана именно из-за таких как Пол.



— Пол, не надо, — предупредил он.



— Не надо чего? — тихо спросил тот, прижимаясь к Брайану всем телом. Брайан был таким тёплым. Полу подумалось, что ему было холодно без этого знакомого тепла всё то время, что он не был в лофте.



— Не делай этого, — Брайан резко вывернулся из объятий и сделал шаг вперёд. Пол выпустил его, хотя ему очень хотелось последовать за ускользнувшим теплом. Он молча смотрел, как Брайан направился к шкафу и торопливо надел рубашку. Только полностью одевшись, Брайан повернулся к бывшему любовнику. - Пол, мы оба знаем, что между нами всё кончено. Не надо так больше делать.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика