Читаем Урок любви (СИ) полностью

— Так именно по этой причине и нужно сходить, — осторожно предложила Дженнифер. — Иногда, мой маленький, без посторонней помощи мы не можем сделать то, что хотим.



Джастин поднял голову. Слова матери почему-то утешали. Ему так хотелось свернуться калачиком и положить голову ей на колени, хотелось, чтобы она обняла его, хотелось слушать, как она снова и снова шепчет, что всё будет хорошо. Джастину так хотелось перенестись в те времена, когда новая коробка мелков и одно шоколадное печенье разом заставляли забыть все проблемы. Он прекрасно понимал, что в прошлое вернуться невозможно, и что его нынешние проблемы не решить при помощи любого количества мелков, карандашей и печенья.



— Я просто не могу представить себя в кабинете психоаналитика, не могу представить, как буду рассказывать ему о том, каково мне там было. Ну что он может мне сказать, мам? Это случилось. Придётся жить с этим всю жизнь, — Джастин принялся изучать сложенные на коленях руки. Он не мог заставить себя посмотреть матери в глаза, чтобы не видеть её разочарования.



— Я не знаю, что он может тебе сказать, но я думаю, что ты должен пойти. Возможно, это окажется напрасной тратой времени. В таком случае, ты больше не будешь туда ходить. Но, Джастин, а что, если он поможет? Неужели ты готов отказаться от этого, не сделав ни единой попытки? — в голосе Дженнифер появились умоляющие нотки.



— Ты помнишь наш с тобой визит к психоаналитику? — спросил Джастин.



Дженнифер покраснела, вспомнив, как потащила сына на консультацию в попытке убедить его, что он ещё слишком юн, чтобы понять, действительно ли он гей. Сейчас она понимала, что всё это было абсолютной дикостью, что это был жест отчаянья со стороны женщины, безуспешно пытавшейся сохранить семью, которая к тому моменту уже распалась. Ей с самого начала было известно, какова будет реакция Крейга, и что после того, как он узнает об ориентации сына, сохранять даже видимость мира в семье уже не удастся. Тогда она совершила ошибку, обратив свои усилия по сохранению семьи на Джастина. Теперь она прекрасно понимала, что ей следовало тащить к психоаналитику мужа, а не сына.



— Это была ошибка, Джастин. Я тогда не знала, что делать, и совершила ошибку, — честно ответила она.



Джастин всегда уважал мать. За то, что она сказала правду, он стал уважать её ещё больше. Как он посмел когда-то обвинять её, ведь она всего лишь пыталась сохранить семью, и в итоге лишилась столь же многого, как и он сам?



— Хорошо. Я попробую, — ответил он, - но, если я всё-таки пойду к психоаналитику, то только к тому, который работает в ЛГБТ центре. Их там несколько. Бен уже давно рекомендовал мне обратиться именно туда, — признался Джастин.



Дженнифер вздохнула и ещё раз сжала его руку.



— Мне так жаль, что я не знаю, чем тебе помочь, — сказала она она.



— Ты уже помогла, мам, — он коснулся губами её щеки. — Я так устал, — вздохнул он.



— Ты же ничего не ел… — начала она.



— Я не хочу.



Дженнифер знала, что это один из симптомов депрессии. Но она понимала, что, согласившись сходить к психоаналитику, Джастин уже пошёл на огромные уступки. Она чувствовала, что на сына сейчас нельзя больше давить, и потому не стала настаивать, чтобы он съел хоть что-нибудь. Она ободряюще улыбнулась ему и вышла. Джастин поднялся и снова встал у окна. Он простоял там почти до рассвета.


8.2.

Во время перерыва на обед неожиданно нарисовалась Линдси и стала выражать желание где-нибудь пообедать в обществе Джастина. Они и в самом деле не имели возможности толком поговорить после его возвращения. А ещё ей было ужасно любопытно, каковы теперь его отношения с Брайаном. Она понимала, что самого Брайана расспрашивать об этом бесполезно.



— Как насчёт того, чтобы куда-нибудь вместе сходить пообедать? — подойдя к рабочему столу Джастина, спросила она. Он поднял голову и едва заметно улыбнулся. Линдси было неясно, то ли он рад её видеть на самом деле, то или эта улыбка — дань вежливости. Если судить по выражению глаз, вероятнее второе.



— Конечно, — ответил Джастин. — Я только занесу макеты Брайану.



Линдси кивнула.



— Я подожду в фойе.



По дороге в художественный отдел ей удалось избежать встречи с Брайаном и она очень надеялась, что при выходе ей повезёт тоже. Меньше всего ей хотелось слушать его обвинения в том, что она вечно вмешивается и суёт нос в чужие дела. Как только Джастин вышел в фойе, они направились в небольшое кафе, находившееся через два здания от Киннетика.



— Ну, как идут дела на работе? — спросила Линдси, как только они сделали заказ.



— Хорошо. Я всё время занят. Как у тебя дела в галерее? — спросил Джастин, намеренно меняя тему беседы.



— Хорошо. У нас скоро новая выставка, надеюсь, она тебе понравится. Обязательно приходи.



Джастин кивнул.



— Как Гас? Как Дженни? — Джастин продолжил расспрашивать Линдси о её жизни, чтобы не говорить о своей.



Линдси тут же сообразила, что он делает, и отделалась парой стандартных фраз о том, что у неё самые лучшие на свете дети.



— Джастин, — она накрыла его руку своей, — я специально попросила тебя составить мне компанию, чтобы узнать, как ты.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика