Читаем Урок любви (СИ) полностью

— Наверное, я так и не смог до конца смириться, — ответил Пол абсолютную правду. - Ну, то есть, умом я понимаю, что мы больше не живём вместе, не спим вместе. Мне так не хватает возможности видеться с тобой, говорить с тобой, слышать звук твоего голоса, — признался он. — Но при этом мозг не осознаёт, что же случилось. Кажется, что ещё мгновение назад мы были на вечеринке в честь нашей помолвки, а в следующее — у нашего стола остановился блондин, и всё, абсолютно всё изменилось. Как одно мгновение может изменить всю жизнь? — для того, чтобы быть услышанным, Пол старался говорить тихо и убедительно.



— Я уже объяснил тебе, — Брайан чувствовал, что раздражение стремительно нарастает. Объяснить всё Полу в первый раз было очень нелегко. Сколько ещё раз он будет вынужден повторить? — Кроме Джастина для меня никогда никого не существовало. Я люблю его, Пол.



Ничего нового Пол не услышал, но невольно отпрянул, услышав это признание.



— Любишь? — Пол усмехнулся и покачал головой. — Чёрт побери, что такой как ты может знать о любви? — сорвался он.



— Забирай фотографию и вали отсюда нахрен, — твёрдо произнёс Брайан. То сочувствие, которое он ещё испытывал к Полу, мгновенно улетучилось. Сейчас он безуспешно пытается придумать, как помочь Джастину, и ему меньше всего на свете сейчас нужно, чтобы его заставляли усомниться в своих чувствах. Его прошлое служит достаточным доказательством того, что он прекрасно справляется с этим и сам.



— Ты что, всерьёз надеешься, что в этот раз у тебя что-то получится? Чем этот раз отличается от предыдущих? — уходить Пол явно не собирался.



— Вон отсюда, Пол, — Брайан чувствовал, как его решительность ослабевает с каждым произнесённым Полом словом.



— Я видел его сегодня. Он раздавлен скорбью. Есть ли у него силы на то, чтобы строить отношения с тобой? Давай посмотрим правде в глаза, любовь моя, с тобой очень нелегко. — Пол почувствовал неуверенность Брайана и продолжал давить — Как ты думаешь, справедливо ли это по отношению к нему? Не было бы более милосердно отойти в сторону, позволить ему прийти в себя, а потом найти кого-нибудь, кто действительно сможет дать ему то, в чём он нуждается? — в голосе Пола появились умоляющие нотки.



Брайан поднял глаза. В его душе боролись противоречивые чувства. Он понимал, что предлагает ему Пол. Может быть, он, действительно, ведёт себя слишком жестоко по отношению к Джастину? Может быть, он просит от него больше, чем тот способен ему дать? Может быть, ему следует отыграть назад и дать ему возможность побыть одному? Он каждый день видел бледного Джастина с мрачными, лишённым жизни взглядом, Джастина сгорбившегося над чертёжным столом.



— Пол, пожалуйста, уйди, — теперь умоляющие нотки звучали уже в голосе Брайана.



Пол почувствовал, что его усилия не прошли даром. Это означает, что его бывший любовник начал задумываться, не тешит ли он себя иллюзиями и фантазиями относительно некогда исчезнувшего и не так давно вернувшегося блондина.



— Я ухожу. Просто подумай о том, что я тебе сказал. Нам было так хорошо вместе, Брайан. Мы понимали друг друга с полуслова. Можешь ли ты сказать тоже самое о Джастине? Понимал ли он тебя хоть когда-нибудь? — Пол подошёл к Брайану и коснулся губами щеки.



Брайан даже не попытался отстраниться. Казалось, он просто не заметил поцелуя. Пол ушёл, оставив фотографии в шкатулке, в которую их убрал Брайан. Пол был уверен, что нет смысла возить содержимое шкатулки туда-сюда, раз он всё равно вскоре вернётся в лофт, чтобы быть рядом с тем, с кем ему и суждено быть.


8.1.

— Джастин? — Дженнифер постучалась, но ответа не последовало. Она постучала снова. Приоткрыв дверь, она увидела сына, стоящего у окна, выходящего на неосвещённый двор. Забеспокоившись, она подошла и осторожно положила руку ему на плечо. Джастин подпрыгнул и обернулся. — Я и звала тебя, и стучала, — объяснила она.



Джастин кивнул и снова уставился в окно. Дженнифер тоже посмотрела туда, не понимая, что интересного может происходить на абсолютно пустом тёмном дворе. Потом она снова повернулась к сыну и принялась изучать бледное измученное лицо.



Дженнифер вздохнула, понимая, что есть вещи, которые приходится делать. Она взяла сына за руку и легонько сжала пальцы. Только после этого он снова посмотрел на неё. Она ободряюще улыбнулась в ответ и за руку подвела его к кровати. Как только он сел, Дженнифер глубоко вдохнула и заговорила.



— Родной мой, я думаю, тебе уже давно следовало бы поговорить с кем-то, — сказала она, заранее зная, что сын не испытывает ни малейшего желания это делать.



— И что я скажу? — Джастин поднял голову. — Здравствуйте, меня зовут Джастин, мой партнёр недавно умер, сделайте так, чтобы у меня снова всё стало хорошо?



— Джастин…



— Я знаю, ты хочешь, чтобы я побыстрее пришёл в норму. Я знаю, тебе тяжело смотреть на то, как я безуспешно именно это и пытаюсь делать, но, клянусь, я стараюсь. Я просто не знаю, как оставить прошлое в прошлом и жить дальше, — устало ответил он.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика