Читаем Уроки автостопа или Как за 20$ объехать весь мир полностью

Сфинкс особого впечатления на меня не произвел — угловатое тело, облупившаяся голова… Странно, что сам Наполеон не поленился притащить пушку и отстрелить нос бедняге. Интересно, не прибавит ли каменюка в величии, если я подойду к ней снизу? Я попытался спуститься по склону, придерживаясь прутьев ограды. Но увязались вслед дети-попрошайки, и одна якобы голодная девчонка явила свету такую бурю эмоций, пытаясь отговорить меня, что пришлось отказаться от своей попытки, дабы не вызвать нервный срыв у явно ненормального ребенка.

На обратном пути ко мне привязался продавец открыток:

— Это вам подарок, дайте мне сувенир — что-нибудь русское. Русский фотоаппарат, русские солнечные очки, русские деньги… Как, вы говорите, называются эти деньги? Мавродики? А сколько они долларов стоят? Четыре? Тогда я вам еще и накидку от солнца подарю, еще за четыре доллара! Как?! За четыре — и открытки, и накидку? Нет, тогда только открытки…

Затем пристал погонщик верблюдов:

— Мистер, хотите прокатиться на верблюде?

— Да у меня денег нет!

— Ничего, можно и без денег. Садитесь!

Едем. Подходит еще один верблюд. Верхом — молодой парень:

— Я — хозяин верблюдов. Сначала мой отец был, теперь — я… Какой маршрут хотите: маленький, средний или большой?

— Да мне все равно, я же бесплатно еду.

— Нет, выбирайте маршрут, платите деньги и езжайте.

— Я ж вашему работнику сказал — денег нет, он разрешил…

— И правильно! Ему денег не давай! А верблюду надо на обед. Он много ест, и мне нужно тратить на него много денег.

— Если нужны деньги, не приставайте к бедным студентам.

— Ах, ты!.. Давай деньги!

— Денег нет.

— Давай деньги! Деньги давай! Давай деньги!

У меня, конечно, вызывала подозрение агрессивность араба, но на враждебные действия на виду у потенциальных клиентов тот оказался не способен. Попытался выцыганить содержимое моих карманов, но все же позволил мне слезть с животного и удалился восвояси.

Я обошел Пирамиду Хеопса, затем вернулся к монументу Хефрена, что показался мне чуть повыше. Территория уже закрывалась, и вслед мне закричали, но я все же дошел до угла и в темпе стал карабкаться вверх по метровым "ступенькам". Когда оглянулся, фигурки людей внизу уже казались муравьями. Их становилось все больше, они сбегались со всех сторон и носились вокруг широкого основания, и все отчаяннее становились их возгласы…

Когда прямо передо мной возникло слишком уж труднопреодолимое препятствие в виде шапки из очень плотно состыкованных мраморных плит, я остановился, пару раз сфотографировал ставшую совсем близкой вершину Пирамиды Хеопса и начал спуск.

Сторону на этот раз выбрал неудачно — блоки были покрыты вековым слоем пыли и каменной крошки. Уже в конце спуска я чуть не свалился, вызвав небольшой обвал. Полисмены пытались поставить это мне в упрек, но по сути виноваты были сами — незачем было торопить. Да и заботило их, как выяснилось, отнюдь не состояние одного из Чудес Света. У меня потребовали 50 фунтов за билет, дающий право на подъем по Пирамидам, а когда я сообщил об отсутствии денег и билета на собственно территорию монументов ("А нас так пустили…") — еще 12 фунтов за вход.

Вел я себя спокойно и вину свою признал:

— Не знал, что туда нельзя. Надо было ленточкой оградить…

Вести меня в участок или даже к воротам охранникам было явно лень. Я самоходом отправился к выходу у Сфинкса, спустился-таки к его основанию и, миновав ошарашенных такой деловитостью стражей порядка на входе, вышел на городскую площадь.

Здесь обнаружился новый для меня тип зазывал — подходят к иностранцам, дарят небольшой сувенир, приглашают в соседнюю лавку похвастаться товаром. Меня весьма повеселило то, что ни пыльный костюм странного вида, ни изначальное утверждение насчет отсутствия денег не помешали торговцу парфюмерией привести "клиента" в магазин, усадить на роскошное кресло, напоить водой (подручная дважды ходила куда-то со стаканом) и дать на пробу нюхнуть пробки от флаконов. Его, кстати, в итоге своя оплошность также, видимо, приколола, поэтому все мои отказы купить что-нибудь не сильно огорчили, даже труд ребенка не попросил оплатить.

Дорогу к району Докки я уточнил в продуктовом магазине, куда сам зашел, дабы слегка подкрепиться. Кстати, это единственный, пожалуй, вид товаров, купить который не приглашают зазывалы. Жаль…

Передвигаясь пешком в указанном направлении, я прорабатывал проезжающие машины, но те за редким исключением имели отличительные отметки такси на боках, да и толпы аборигенов на проезжей части мешали. Лишь выйдя на проспект, ведущий в центр, я решился занять позицию, и тут же уехал на пикапе до площади Гиза.

Опрос полисменов и охранников на площади дал чересчур противоречивые сведения, и мне пришлось довериться в выборе маршрута группе студентов располагавшегося недалеко Университета. Мимо зоопарка я дошел до мощного ориентира — отеля "Шератон" — затем возникла сложность с отысканием культурного центра, автопилот подвел. По радиальным улицам я бродил между будок полисменов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература