Читаем Уроки плохих манер полностью

— Я не могу поступить столь бесцеремонно. Это не…

Но полковник не слышал слов Терезы, потому что быстро шел к выходу, несмотря на свою хромоту. Дьявол. Если она останется в зале, полковник по-прежнему будет считать ее трусихой, несмотря на то, что у нее имелась вполне веская причина на то, чтобы не последовать за ним.

— Тесс, — произнес Эллиот, отвешивая перед девушкой поклон. — Осчастливьте?

— Простите, но мне в туфельку, кажется, попал камешек. — Тереза притворно затрясла правой ногой. — Может быть, вы согласитесь на другой танец?

— Я… конечно. Я только…

— О, благодарю вас, — перебила молодого человека Тереза и поспешила прочь.

Она чувствовала себя ужасно глупо. Бежала за сильно хромающим мужчиной, который даже не удосужился посмотреть, следует ли она за ним или нет. Но чтобы не выглядеть в его глазах трусихой, она будет терпеть.

Полковник плечом открыл одну из высоких стеклянных дверей и неуклюже спустился в сад. Извилистую каменную дорожку обрамляли факелы. Их свет был гораздо более тусклым, нежели у люстр в зале особняка, и все же достаточно ярким, Чтобы читать книгу.

— Будем гулять вокруг дома? — спросила Тереза. — Те туфли, что на мне сейчас, не годятся для этого. А еще мне пришлось солгать, сказав мистеру Пендеру, что мне в туфельку попал камешек.

Полковник остановился, все еще не оборачиваясь.

— Монтроуз ухаживает за вами?

— Верно.

— Тогда почему, ради всего святого, вы… флиртовали со мной вчера?

Тереза открыла рот, чтобы сказать, что она вовсе не собиралась этого делать, но беззащитность, прозвучавшая в низком голосе мужчины, остановила ее. У нее вдруг сложилось впечатление, что он давно уже не испытывал к себе женского внимания. И конечно же, он был прав: она флиртовала с ним. Только не вчера, а сегодня, когда стояла рядом с ним в полутемном саду. Она ни за что не пошла бы за ним, если бы не испытывала к нему никаких чувств. Эллиот Пендер был во всех отношениях подходящим кавалером, но она оставила его стоять посреди зала с открытым от удивления ртом и ни на минуту не усомнилась в правильности собственного поступка. А между тем благопристойные молодые леди так себя не ведут.

— Я считаю, — запоздало заметила Тереза, — что до тех пор, пока не выйду замуж, буду беседовать и танцевать с тем, кто мне понравится.

Полковник развернулся и сделал это быстрее, нежели Тереза могла ожидать.

— А как насчет того, чтобы понравиться мне? — спросил он, хватая Терезу за правую руку.

Только теперь, когда он стоял так близко, Тереза осознала, что головой едва достает ему до подбородка. Брат всегда ей говорил, что она довольно высокая девушка, и Тереза привыкла к тому, что во время танца всегда смотрит своему партнеру в глаза. Но только не сегодня. Не с Бартоломью Джеймсом.

Поняв, что он все еще смотрит на нее, Тереза привстала на цыпочки.

— Отпустите мою руку.

— Считаете меня объектом благотворительности? — сурово спросил он, продолжая крепко сжимать пальцы девушки.

— Вовсе нет.

— Это хорошо. — Полковник притянул Тесс к себе. — Потому что я не нуждаюсь в сочувствии. Ни вашем, ни кого-то еще.

Тереза хотела уже сказать, что вовсе не собиралась его жалеть, но не успела, потому что полковник наклонился и поцеловал ее.

Его губы оказались теплыми, твердыми и невероятно возбуждающими. Святые небеса! Тереза приподнялась еще чуть-чуть и свободной рукой обняла его за плечи. На долю секунды она ощутила себя восхитительно легкой и свободной, как если бы ее ноги совсем не касались земли.

Но потом полковник отстранился и неуклюже сделал шаг назад.

— Ну вот, — хрипло произнес он. — Вы флиртовали, и я вас поцеловал. А теперь ступайте назад к маркизу.

Терезе захотелось потребовать еще одного поцелуя. Она судорожно перевела дыхание и отчаянно заморгала в попытке привести в порядок спутанные мысли и чувства.

— Мне кажется, вы не вправе приказывать мне что-либо, — выдохнула она. — А еще… еще вы не вправе целовать меня подобным образом.

— И как же тогда мне вас поцеловать? — Полковник вновь овладел губами девушки в горячем и неспешном поцелуе. — Так?

О Господи!

— Я… прекратите немедленно!

— А может, вы задирали меня потому, что считали калекой? Или евнухом? Но вы ошибались. Я вовсе не такой. Так что лучше задумайтесь, что именно вами движет, Тереза. — С этими словами полковник развернулся и направился к дому. — Вы знаете, где меня найти.

На самом деле Тереза вовсе не знала этого, так как в Джеймс-Хаусе он не бывал. Так она и стояла, глядя вслед хромающему Толли Джеймсу, не в силах решить, оскорблена она или заинтригована. Ясно, что он пытался что-то сказать ей таким образом, но Тереза никак не могла взять в толк, что именно.

— Так вот где вы, Тесс, — произнес приближающийся к ней по садовой дорожке лорд Монтроуз. — Злитесь на меня, если хотите. Только не лишайте всех остальных несчастных удовольствия потанцевать с вами.

— Я вовсе не сержусь, — возразила Тереза и, взяв маркиза за руку, повела назад в зал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб путешественников [Энок]

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы