Читаем Уровень 2 полностью

Надя вздрогнула от этих слов и посмотрела на него, а затем перевела взгляд на Снежану. У той на какую-то долю секунды в глазах промелькнуло странное выражение: сочувствия, грусти и сожаления. Так она могла бы посмотреть на сбитую автомобилем умирающую кошку или на сломавшего лапу котенка. Потом она моргнула и вернула своим серо-голубым глазам привычный спокойный холод.

– Все относительно. Там сдохли, зато здесь живи, – пожала Снежана плечами.

– Стоп, стоп. Это ту мач для меня, – Надя взмахнула руками, – Может вам весь этот бред нормально заходит, но я так не могу. Давайте разберемся, что вообще происходит.

Илья вздохнул:

– Нас разыграли втемную, без нашего на то желания. Заманили, подставили, заставили открыть дверь…

– Ты дурак? Я это и без тебя знаю. Но я не могу поверить во все остальное. Еще утром я ехала на метро и не признавала всей этой ерунды про магию, астрологию, призраков и загробный мир. А сейчас вы пытаетесь меня убедить, что я попала в рай?

– Сказала та, что открывает порталы на другую сторону планеты, – фыркнул Илья.

– Кто сказал, что это рай, сестренка? Видишь дымы над крышами? Это черти разогревают котлы! – заржал Семен.

– Придурки! – ответила Надя.

Дин тем временем подошел к Снежане и тихо спросил:

– Я видел, как ты уже умирала, поэтому ты так спокойна?

– Да. Со временем к этому привыкаешь, – бросила та резко, отвернулась и громко объявила. – Вперед! Нечего тут ждать. Надеюсь, в городе найдется что поесть, а то я голодна как акула.

– Надеюсь, там и туалет есть, – буркнул Семен

<p>Глава 14</p><p>Илья</p>

Спускающихся с холма путников было хорошо видно из города, так что к моменту, когда они подошли к мосту через реку, в конце которого стояли символические городские ворота, их уже встречала небольшая толпа любопытных.

Одеты в основном все были в простую практичную одежду, какую можно встретить на улицах маленьких поселений в любой стране хоть сто лет назад, хоть сейчас. Илья предполагал, что возможно, переход в другой мир, который до сих пор никто из его сотоварищей толком и осознать не успел, включает в себя и перемещение во времени. Мало ли, куда они могли попасть: может тут еще инквизиция ведьм сжигает, и тогда у их компании ожидаются большие проблемы. Особенно у Даны в блестящем костюме космонавта.

Только вот по местным вообще невозможно было определить эпоху. Женщины в длинных юбках могли так одеваться хоть во времена мушкетеров, хоть в современной деревне. Одного мужичка в пиджаке он все-таки приметил. Выглядел этот предмет двадцатого века несколько старомодно и был потрепан жизнью так, как будто достался мужчине от деда в наследство, но все-таки намекал, что тут как минимум не средневековье.

Илья привычно взглянул на обувь. В Москве – ему сейчас очень захотелось сказать, что в прошлой жизни, но он отогнал эту неприятную мысль прочь – он всегда смотрел на ботинки или туфли собеседника. Они, да еще, пожалуй, такой анахронизм, как наручные часы лучше всего передавали и характер, и доход человека. Иногда идет такая красотка, что глаз не отвести. Одета вроде стильно, а посмотришь на совершенно уродские туфли и понимаешь, что разговор с ней лучше вообще не начинать. И наоборот: неряшливый, небритый, помятый, почти бомжатского вида парень, а ботинки ручной работы выдают, что все остальное – не более чем тщательно подобранная маскировка.

Здесь же ни у кого не было кроссовок или иной обуви с пластиком и светлой резиной, что могла бы намекать на то, что современный мир сюда дотянулся хоть одним магазином. У всех кожаные ботинки, сандалии, нечто вроде мокасин на плоской подошве и прочая обувь, которую может сшить местный сапожник. Просто, практично, носится годами. Ни о моде, ни о современных материалах тут не слышали, и это наводило на неприятные мысли.

Компания друзей остановилась на середине моста, не решаясь приблизиться к перекрывшей ворота толпе.

Народ с любопытством разглядывал чужаков, а их шестерка с такой же жадностью цеплялась за каждую деталь в облике местных жителей.

Люди неожиданно расступились, освободив дорогу, высокому колоритному старику с тяжелым посохом в руке. Илья его тут же про себя про себя окрестил «Будулаем» – уж больно тот был похож на героя старого фильма про цыгана: густые хаотичные кудри явно когда-то были черными как уголь, но теперь имели благородный оттенок соли с перцем, такого же цвета недлинная, но пышная борода, и мощные усы – Илье почему-то захотелось назвать их «буденовскими», хоть он никогда в жизни не видел портрета командарма – придавали этому верзиле очень солидный вид. Сразу понятно, что встречать их вышло местное начальство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабрис

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература