Читаем Уровень 2 полностью

– Ни в чем наш староста не уверен, иначе бы вы тут уже не ходили, – нахмурившись ответила Агата, – но и Мастеру ему возразить нечем. Пока. Если только вы сами настоящего убийцу не найдете. Для этого он вас и отпустил. Больше-то искать некому. Да и теперь вам это нужнее всего.

– Так он же приказал по домам сидеть!

– И вы послушаетесь? – с иронией спросила хозяйка.

– Я поняла, – улыбнулась Дана, – а может вы еще подскажете? Мастер действительно умеет свои и чужие копии призывать? – увидев, что Агата не поняла, пояснила, – ну убили то не его, а точно такого же человека из какого-то другого мира.

– Не умеет и не умел никогда. Мастер – самый обыкновенный человек, не чета нам. Это все башня. Он раскрыл какой-то ее секрет и теперь может двери открывать в разные миры. Так что привести в город он может только людей с той стороны.

Дана с трудом дождалась конца фразы, так ее резануло по ушам одно слово:

– Что значит «не чета нам»? Нам, это кому?

– Вашей компании, мне, Эрлику, дочке моей.

Дана удивленно моргала пару секунд:

– А вы тоже особенная?

– Не очень тактичный вопрос, девочка. Скажем так – я, как и ты, могу вернуться на ту сторону, если вдруг когда-нибудь захочу, – ответила Агата и кивнула на дочку, – ну, так вы садитесь за уроки?

– Да, конечно, – ответила Дана, поняв, что разговор закончен.

Ирма все это слушала с легкой ироничной улыбкой.

«Ты тоже особенная?» – хотела спросить ее Дана, когда они сели за стол, но споткнулась о внимательный взгляд матери и передумала.

– Ма, только не мешай им, – неожиданно сказала дочь Агате.

– Обижаешь. Такая красивая история. Я только помогу, – улыбнулась та.

Ирма прижала кулаки к груди, сдерживая бурную радость.

Дана не поняла, о чем они говорят. Дочь и мать общались намеками, иногда вообще только выражением лиц, понимая друг друга без слов.

Когда Дана пришла в эту семью в первый раз, то думала, что уже через год-два девочка войдет в переходный возраст и начнутся традиционные скандалы с родителями. Теперь понимала – этого не будет. То есть какой-то бунт обязательно случится, без него не бывает. Например, Ирма выдумает какую-нибудь глупость и будет отстаивать свое право на нее, но никакой серьезной ссоры не произойдет. Нельзя при таком уровне взаимопонимания неожиданно стать врагами, по крайней мере настолько, насколько она со своей матерью и отцом.

Глядя на эту пару, Дана откровенно завидовала. Вот что мешало ей так же общаться со своей мамой? Что, мать ее не понимала? Или Дана только придумала это, как повод, чтобы отдалиться и порвать с ней связь?

Она помотала головой, прогоняя дурные мысли, от которых было не по себе.

– Так. Давай сегодня по физике пройдемся… – начала она урок.

<p>Надя</p>

Не успела она прийти домой и прилечь, как хозяйка постучалась в ее каморку под лестницей и пробурчала:

– Эй! К тебе пришли.

Тетка ей попалась сварливая. Если бы Надя снимала у такой комнату в нормальном мире, то совершенно точно каждое утро выслушивала бы о себе что-нибудь из разряда: «Все вы проститутки и наркоманы». В этом городке таких слов и явлений видимо не знали, так что о себе он узнавала исключительно что: «Шляется, черт знает где на ночь глядя». Сегодня хозяйка так вообще испытывала настоящий экстаз, смакуя что Надя со своими дружками кокнули этого выскочку. И ему поделом, и их теперь «засудют».

Были бы у Нади деньги, то она бы давно сбежала в дом получше, но денег в этом странном мире вообще не существовало. Все строилось на товарном обмене с непонятной ей, но давно устоявшейся стоимостью каждой вещи. Сварливая вдова, впустившая ее ночевать, сделала это «от чистого сердца», ничего не требуя взамен и получая удовольствие только от презрительного обсуждения поведения гостьи с соседками, деталей ее одежды, черт характера и всех прочих недостатков.

Надя подумала, что, наверное, это пришел Илья, быстро выскочила на улицу и споткнулась на пороге.

Ее ждал Мастер времени.

– Сюрприз, – еле заметно улыбнулся он.

– Что вам нужно? – с опаской спросила Надя, делая шаг назад.

– Неожиданно узнал о твоих талантах и сразу решил поговорить. Я продолжил осматривать башню и обнаружил кое-что любопытное. Скажи, это же ты сотворила портал к упавшему лифту?

– Да, а что такого? – еще больше напряглась она.

– Пойдем, я тебе кое-что покажу, – кивнул он и уверенным жестом пригласил за собой.

Надя с сомнением оглянулась – не вернуться ли в дом, чтобы взять неизменный рюкзачок – но все-таки решилась и пошла следом за стариком.

Мастер привел ее в башню. Они прошли через помещение для приемов, затем через светящийся зал, и оказались в шахте лифта.

Первое, что увидела Надя был ее портал.

– Как это? – опешила она. Прошло же уже пол дня, а тот стоял как будто Надя его минуту назад сотворила.

– Удивлена? Представь себе, я тоже. Это же настоящий постоянный прокол пространства. Часто ты делаешь такие штуки?

– Проход в другое место… иногда получается, но чаще всего неконтролируемо. Но они всегда существуют не более пары минут!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабрис

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература