Читаем Ушедший в бездну полностью

И он вспомнил: Каспар ван Влотен был дядей и опекуном того самого Дейка ван Бёйтенхауса. Получалось, что Дейка недавно пытались убить? Как видно, "моравские гости" не теряли времени даром. Если бы им удалось расправиться с ван Бёйтенхаусом, Конрад уже не смог бы появиться в Моравии под его именем и претендовать на замок Хелльштайн и графский титул. Зато он мог вернуться к своему настоящему отцу и опозорить моравского вельможу на всю Германскую империю.


Допив пиво, Хооге и Фохт вышли из таверны. Ибрагим молча последовал за своим хозяином, недоверчиво оглядываясь по сторонам.


"Вереск" стоял далеко от пристани. Пришлось взять шлюпку. На борту они застали только помощника капитана и троих матросов. Все остальные находились в городе.


Услышав, что "Вереск" продан, помощник ничем не выдал своего недовольства и любезно пригласил нового владельца осмотреть судно, дабы убедиться, что оно в полном порядке. Хооге не сомневался в этом, но ему хотелось показать своё приобретение Фохту, которому он собирался предложить должность капитана. Вчетвером они прошлись по всем более или менее значительным помещениям, имевшимся на "Вереске", особенно тщательно осмотрели грузовой трюм. Фохт одобрительно кивал, слушая, как Хооге и помощник обсуждают достоинства и недостатки шнявы. Он чувствовал, что и его жизнь вскоре будет связана с этим судном.


Закончив осмотр, они прошли в бывшую каюту Феррары и выпили за новую судьбу "Вереска" и за свою удачу. Ибрагим остался на палубе. Глядя на пристань, где толпились плохо одетые хмурые люди, громоздились бочки, ящики, бухты каната, какие-то предметы неведомого назначения, он вспоминал Алжир и Триполи. Краски там сияли ярче, но жизнь была тяжёлой и опасной. Ошибки не прощались, и за ними следовала жестокая расправа.


Амстердам, задумчивый и бесстрастный, дремал под низким хмурым небом. Блёклые лица, тихие семейные праздники, будни, похожие один на другой, убаюкивали душу, настраивали на мирный лад.


Поначалу восточный мальчик скучал и томился от безделья, но затем привык к тишине. Даже его господина, властного, предприимчивого и бесстрашного, этот город сделал спокойным и молчаливым.


Несколько месяцев, которые Хооге провёл в плавании, запомнились Ибрагиму как время безысходной тоски и муки ожидания. Он не замечал ни весны, ни лета, и только осень вернула ему недолгий покой. Хооге снова был дома, но с ним явился чужой мальчик, и начались неприятности. Альфред мечтал о море, а это означало, что вскоре Ибрагим вновь останется со старшими Хооге. Правда у него была слабая надежда на то, что господин возьмёт его с собой.


Стоя на палубе "Вереска", Ибрагим пытался представить себе бой, который кипел здесь несколько месяцев назад, и следы которого едва угадывались теперь. Восстановленное судно казалось прочным и надёжным, но память о смерти и ненависти незримо витала над ним. Ибрагиму хотелось поскорее вернуться на берег.


К счастью, Хооге не стал задерживаться на борту шнявы. Что-то его тревожило. Смутное беспокойство не давало ему сосредоточиться на делах. Он чувствовал, что должен немедленно возвращаться домой.


Фохт тоже спешил. Он снимал комнату в той самой таверне, где они встретились, и опасался надолго оставлять свои вещи без присмотра.


Хооге оставил лошадей во дворе таверны, поэтому был вынужден вновь зайти туда вместе с Фохтом. Прежде чем расстаться, новый владелец и будущий капитан "Вереска" договорились встретиться на следующий день, чтобы обсудить условия контракта и наметить дальнейший план действий. Альфред мечтал поскорее избавиться от чужеземцев, из которых состояла команда шнявы, и нанять голландских матросов. Фохт обещал помочь ему в этом.


— Не пожалеешь, что нанял меня? — спросил он, придержав под уздцы лошадь Хооге, сидящего в седле. — Я ведь слыву неудачником.


Альфред усмехнулся.


— Впервые слышу. Не беспокойся, я не суеверен. Моего везения хватит на весь экипаж "Вереска".


Фохт странно глянул на своего будущего хозяина и вдруг, понизив голос почти до шёпота, сказал:


— А мальчик твой был прав. За вами и вправду следят. Когда будешь выезжать со двора, не оглядывайся. Я постою здесь и посмотрю, что этот человек станет делать. Если попытается выстрелить, думаю, что успею ему помешать.


— Как он выглядит? — Хооге наклонился к собеседнику, с трудом подавив желание обернуться.


— Молодой парень, рыжеватый. На моряка не похож. Одет неплохо, явно не нищий. По-моему, я уже видел его здесь вчера… или сегодня утром.


— Окажи мне услугу, постарайся запомнить его и если он появится снова, не забудь завтра сказать мне. С ним могут быть ещё двое.


Хооге тронул поводья и, махнув рукой Ибрагиму, чтобы тот следовал за ним, выехал за ворота. На улице он позволил себе оглянуться. Фохт стоял на крыльце и смотрел ему вслед. Ибрагим старался не отставать от хозяина. Вскоре они оставили далеко позади набережную, рынок и таверну.


Пасмурный ноябрьский день близился к концу. Смеркалось. Хооге не спешил, убеждая себя в том, что беспокоиться не о чем. Мчаться галопом в сумерках по улицам города было не в его правилах.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика