Читаем Услышь мой голос во тьме (СИ) полностью

Открыв глаза и устремив их в потолок, он долго не мог прийти в себя и осознать, что происходящее больше не было сном и видением. Он чувствовал лишь невыносимую боль, которая ему не принадлежала, не понимая, как Рей сумела вынести всё это. Прикрыл веки и придвинулся к краю постели, подставив лицо умиротворяющему утреннему свету и ветру, врывающемуся в отворённое окно. Внизу копошился Валдэр, как обычно, помешивая какое-то новое варево в своей любимой кастрюле, Грег жаловался на духоту и нехватку кредитов. С улицы доносился детский смех и шум от работы дроида-садовника.

Как только в душе Бена улеглась чужая боль и пришёл покой, он расплылся в блаженной, азартной улыбке, откинув за голову руку. Невозможная мысль, совершенно безумная, но единственно верная пульсировала в висках: «Ты. От меня. Без ума», — с наслаждением прошептал он, полный решимости больше не отпускать ту, что желал как никого и никогда.

Комментарий к Часть X

Впереди осталась последняя главушка.)) Думала, что их будет ещё штуки три, но в итоге мысль схлопнулась до двух.

**Пост к главе**: https://vk.com/wall-24123540_3382

**Группа автора**: http://vk.com/club24123540

========== Часть XI ==========

Неумытый и заспанный, в мятой вчерашней одежде, Бен медленно спускался вниз, в ванную комнату, потирая на ходу глаза и зевая.

— Смотри-ка, призрак идёт, — захихикал и издал смачную отрыжку Грег, тыча пальцем в сторону Соло.

— По мне, так гигантская козявка с волосами, — причмокнул над тарелкой супа Валдэр.

— Утреннее соревнование в остроумии? — непривычно мягко отозвался Бен, по инерции подойдя к столу, и с важным видом осмотрел приборы и посуду, стоящие на нём. Удовлетворённо хмыкнув, открыл крышку кастрюли, зачерпнул супа и жадно прихлебнул наваристого густого месива под конвоем удивлённых взглядов обоих соседей.

— С немытой довольной рожей мой супчик жрёт прямо из черпака! Ни стыда ни совести, — булькнул Валдэр, всплеснув четырьмя руками.

— Очень недурно, кстати, — кивнул, утирая рот рукавом.

— Ты что, мне комплимент сделал? — изумлённо заморгал тремя глазами.

— Я не говорил прежде? Знаешь, у меня так всю жизнь — что-то хорошее вечно в самый последний момент. Но один человек научил меня, что никогда не поздно исправить ошибки. Поэтому официально заявляю: ты отлично готовишь, Валдэр.

— Соло раздаёт комплименты — к дождю! — прыснул в поднесённую ко рту ложку Грег.

— Мне сегодня так хорошо, что и дерьмо банты показалось бы деликатесом.

В дверь постучали, Бен тут же бросился открывать, на эмоциях вообразив, что это могла быть Рей. Но на пороге стояла старшая дочь начальника Лесли, одетая в строгий костюм, и чинно сжимала в руках крохотную сумочку. На её лице покоилась тихая, выплаканная грусть, глаза были сухими и воспалёнными.

— Вы Бен?

— Что-то случилось? Лесли?..

— Вчера после вашего отъезда. Во сне. Похороны уже сегодня. Мой муж сейчас занимается последними приготовлениями, — продолжала она говорить чуть гнусаво, потирая кончик носа запястьем, — а я отправилась сюда. Для папы было бы важно, чтобы вы пришли. Но собираться нужно сейчас, так как прощание состоится в крематории, что в пустынной долине. Это недалеко от порта. — Закончив, она снова нервно помяла пальцами сумочку, отошла на несколько шагов, потом заполошно повернулась, вспомнив, что хотела добавить: — Вон мой транспортник, тот маленький красный. Я вас подвезу.

— Хорошо, благодарю. Я быстро, — Бен помрачнел и повесил голову.

Личные планы пришлось отложить, Бен шустро принял душ и оделся. Выходил из дома вместе с Валдэром, который уезжал на работу в город: он предоставлял частные клининговые услуги и как обладатель четырёх ловких рабочих конечностей выполнял их быстро и качественно. В саду близстоящего дома стих шум от дроида-садовника, в воздухе разнёсся густой запах свежескошенной травы и удобрений. Бен ощущал себя всё ещё уставшим со вчерашнего дня, не успев отойти от хлынувшей в сознание информации, каждый шаг давался ему с трудом и неохотой. Перед глазами, вплетаясь в завитки кустов и трепыхание листвы, вспыхивали образы прошлого из сна — они гладили его лицо руками Рей, шептали нежные слова её родным голосом, и он не мог отдаться скорби по-настоящему. Не чувствовал её вопреки всему, лишь освобождение и лёгкость.

Четырёхместным транспортом управлял личный пилот дочери Лесли. Сама женщина сидела без обуви на пассажирском сидении и дёргано прикладывалась к стакану с крепким алкоголем. Как только Бен расположился рядом, она молча протянула ему другой, заполненный до краёв, но Соло жестом отказался. Летели в тишине, Бен чувствовал некоторый дискомфорт и предпочёл смотреть в окно всю дорогу, пока его спутница предприимчиво опустошала мини-бар. Когда сошли на землю, наследница господина Лесли едва держала равновесие и принялась безостановочно икать, с нарочитым аристократизмом прикрывая рот носовым платком и извиняясь через каждые несколько секунд. Бен покачал головой, снисходительно поджал губы и подставил ей локоть:

— Наверное, будет лучше, если вы подержитесь за меня, пока я не доставлю вас к мужу.

Перейти на страницу:

Похожие книги