Го Чанчэн поспешил за ним, и незнакомый заклинатель, к общему удивлению, пошёл следом. Поняв, что мрачный и настороженный Чу Шучжи разговаривать с ним не собирается, парень живо сообразил, что к чему, и обратился на этот раз к Го Чанчэну:
— Что это за существа? Почему тут никого нет? Что произошло?
Го Чанчэн к такому количеству вопросов был совершенно непривычен: слишком быстро забывал, в каком порядке они были заданы, и начинал путаться в показаниях, не в силах рассуждать здраво.
— Я не уверен, — пробормотал он, неловко встретившись взглядом с их новым попутчиком.
— Что вы тогда здесь делаете? — снова спросил парень.
— Мы из полиции, — выдавил из себя Го Чанчэн.
— Вот оно что! — радостно отозвался парень и принялся дальше расспрашивать Чанчэна о случившемся.
Чу Шучжи их не прерывал, но внимательно прислушивался к разговору за своей спиной. Парень оказался хорошим собеседником: всего за несколько минут он смекнул, что Го Чанчэн страдает от недуга безграмотности, и с лёгкостью переобулся прямо на ходу: перестал донимать его вопросами и принялся небрежно рассуждать о курортном городке, время от времени пытаясь окольными путями выяснить, чем они занимаются на самом деле.
По пути они собрали ещё шесть или семь заблудших душ, наполнив две маленькие бутылочки. В ночной темноте они светились ярким переливом огней. Чу Шучжи аккуратно пристроил бутылочки на поясе и вытащил следующую, пока ещё пустую.
Король Зомби обладал крайне холодным и равнодушным нравом, а его путь изначально был необычным выбором, не признаваемым в рамках традиционного заклинательства. Чу Шучжи этим высокомерно гордился и никогда не обращал внимания на свою добродетель — даже не задумывался о ней. Ему всегда казалось, что так называемая «мораль» хороша только на поверхности, а на деле за ней скрывается лицемерие: чем чище и праведнее человек кажется, тем больше за его душой грязи.
Но несмотря на все эти злые домыслы, Го Чанчэн ему чем-то нравился.
Чу Шучжи и сам бы не смог ответить, чем именно: может быть, он просто привык к мальчишке, вот и вся тайна. Взглянув на наполненные бутылочки, Чу Шучжи вздохнул, чувствуя, как внутри поднимается странное чувство: пусть он и презирал Го Чанчэна за его глупость и неспособность приносить пользу, но всё равно послушно последовал за ним разыскивать в ночи заблудшие души.
Курортный городок наводнило призрачное племя, и незнакомый заклинатель всякий раз помогал Чу Шучжи расправиться с теми, кто заступал им путь — временами быстрее, чем сам Чу Шучжи успевал и пальцем пошевелить. Двигался этот парень ловко и безжалостно, и чем дальше они шли, тем больше он не нравился Чу Шучжи.
— Знаешь, — вмешался он в разговор, услышав вопрос о декрете Хранителя, и холодно напомнил, — о некоторых вещах тебе знать не положено, так что лучше не продолжай. Зачем зря раздражать людей?
— Извини, — неловко рассмеялся Го Чанчэн, — братец Чу — очень хороший человек, и он не это имел в виду, просто наши правила…
Парень, помедлив, доброжелательно кивнул:
— Не переживай, всё в порядке. Я сам виноват, не подумал, ляпнул лишнего. Вечно сразу выдаю то, что приходит на ум. Некоторых людей это бесит… Но ты не такой, правда, братишка?
— Разумеется! — торопливо отозвался Го Чанчэн. — Ты нам очень помог! Когда вернёмся в город, я обязательно угощу тебя ужином. Ты ведь тоже хороший человек.
Парень согласно закивал, но именно в этот момент они проходили мимо маленького застеклённого магазинчика, и взгляд Го Чанчэна невольно соскользнул с улыбающегося лица его собеседника на зеркальную поверхность витрины.
К его мгновенному ужасу, вместо доброго заклинателя там отражалось какое-то жуткое существо, каких Го Чанчэн никогда в жизни ещё не видел. Всё его тело было чёрным, и темнота перекатывалась по нему, заставляя страшную морду, полную зубов, похожих на древние орудия пыток, то появляться, то исчезать.
Шокер в кармане Го Чанчэна сработал прежде, чем он успел закричать. Яркая вспышка устремилась в сторону невинного с виду парня. Чу Шучжи, резко обернувшись, обнаружил, что Го Чанчэн застыл на месте, не зная, что делать, а их навязчивый попутчик в одно мгновение отскочил от него на десяток метров разом и легко приземлился на крыше небольшого коттеджа.
Зная, что шокер не подчиняется Го Чанчэну напрямую, а реагирует на его страх, Чу Шучжи живо убрал пустую бутылку в паз и сощурился, глядя на стоящую на крыше фигуру:
— В чём дело?
«Заклинатель» больше не улыбался. Холодно глядя на Го Чанчэна сверху вниз, он спросил:
— Да, дружочек, не подскажешь, в чём дело?
— Он… — выпалил Го Чанчэн. — Он… Его тень…
Чу Шучжи молча щёлкнул фонариком. В ярком пятне света тени их попутчику негде было прятаться, и её стало прекрасно видно. Парень покачал головой и сел, небрежно скрестив ноги и не пытаясь ускользнуть от направленного на него луча фонарика.
— Что не так с моей тенью? — как ни в чём не бывало спросил он.
Чу Шучжи посмотрел на Го Чанчэна. Тот всё ещё не мог подобрать нужных слов.