Читаем Усмирившая волны полностью

— Ты права, Эндер Лакспер. Благодарю. — Она улыбнулась мне. Держа Эша в поле зрения, я проводила Беллу до комнаты. Я не могла оторвать от него взгляд. Казалось, Эш боролся с правдой. Кто им руководит? Отец? Или он не до конца высвободился из когтей Кассавы?

Захлопнув за собой дверь, я закрыла ее на защелку, обеспечив тем самым нам немного покоя.

Я прислонилась к двери в ожидании, пока мое сердце успокоится. В голове вспыхнула идея, но я боялась даже озвучить ее. Потому что это могло значить конец любой дружбы, какая бы не зарождалась между Эшем и мной.

— Ты точно уверена в том, что видела в записке, Белла? И у тебя нет никаких сомнений, что там были именно эти слова? — Я медленно повернулась к ней. Она стояла напротив меня все еще с расческой в руке. Хотя она и была моей старшей сестрой, в этот момент она выглядела такой юной. Как ребенок, которого выбросили в море барахтаться и утонуть, если он сам не сможет выбраться.

— У меня нет сомнений в том, что я видела, Ларк. Признаю, я видела ее всего лишь мгновение, но солнце ярко осветило слова, и Эш не успел свернуть ее до того, как я прочитала. — Она нахмурилась. — Но какое это имеет значение?

От одной мысли предложить ей свою идею у меня скрутило живот. Но какой у меня был выбор?

— Кажется, у меня есть способ, как одним махом найти камеры и позаботиться об Эше.

Ее брови взлетели вверх. Я быстро и тихо объяснила ей свой замысел. Тот факт, что она кивала, и ее глаза засветились, должен был предупредить меня, что мы ступаем на опасную тропу. Но я проигнорировала страх, что совершаю ошибку. Эш не был нашим другом, он был здесь не для того, чтобы помочь нам.

И это не оставляло мне выбора, если я должна защитить Белладонну.

Нужно избавиться от Эша.


Глава 11


Я стояла позади Белладонны, сидевшей в покоях Реквиема. Мне наконец-то вернули жилет и штаны. Они были идеально вычищены, за что я была премного благодарна. Девушка-раб, которая принесла вещи, была тиха, и мы угостили ее фруктами. Она молча отказалась.

Белладонна покачала головой.

— Ей недолго осталось. Мне кажется, она только и ждет смерти.

Я не могла представить, насколько должна быть ужасна жизнь, что бы добровольно морить себя голодом до смерти.

Повинуясь интуиции, я внимательно рассматривала генеалогическое древо на стене, пока Белладонна вешала Реквиему лапшу на уши. Придуманная нами история довольно проста, к тому же содержит много правды, поэтому наш план должен сработать.

Древо манило меня, и я незаметно для себя стала изучать семьи. Некоторые имена были вычеркнуты, некоторые обведены. Это была не просто родословная семей, здесь было что-то еще, но я никак не могла уловить закономерность.

— Думаю, ты заметил, что у Лакспер особенная внешность, которую некоторые мужчины находят привлекательной. А не задумывался ли ты, почему Эндер Эш оказался у тебя на пороге? Он давит на нее. Но для Ларк он не представляет никакого интереса. Не ее типаж. Слабый. Блеклый.

Реквием прищурился.

— Действительно. А я то тут причем?

Белладонна улыбнулась, и, надо отдать ей должное, я бы замешкалась после такого вопроса.

— В твоих руках сосредоточена власть, не так ли? Не мог бы ты отправить его в темницу? Он неуравновешенный, и я не могу чувствовать себя в безопасности, пока он тут свободно расхаживает.

Его взгляд не изменился, когда он облокотился на спинку стула.

— Ты хочешь отправить одного из своих Эндеров в темницу?

— До нашего отъезда, разумеется. Дома мы переведем его в собственную тюрьму. Если это потребуется.

Его взгляд скользнул ко мне. Мы затянули мой жилет так, что разрезы по бокам стали расходиться чуть шире. Белладонна ушила мои брюки, чтобы они сильнее облегали бедра и зад. Реквием повернулся к нам спиной.

— Я могу отправить его в камеру, но он не сможет оттуда выйти. Однажды попав в темницу, оттуда уже не выбираются.

Это была наглая ложь. Мако выбрался оттуда. Но разве мы могли упомянуть это?

Белладонна вздохнула.

— Ну что ж, на данный момент лучше всего избавить Лакспер от него. Или ты против, Реквием?

Он развернулся, кивнул, сгреб ее руку и поцеловал тыльную сторону кисти, оставив большой влажный след. Какая мерзость.

— Посол, если я сделаю это, ты будешь у меня в долгу. Вы обе.

— Защита гостей — это одна из обязанностей правителя. Возможно, ты бы хотел поучиться у меня хорошим манерам? — За доли секунды ее тон сменился от светского до ледяного.

Он ухмыльнулся.

— Ты же наследница трона, не так ли?

— Так.

Что-то в его словах насторожило меня, и я бросила взгляд на схему на стене. Имя Беллы было обведено.

Реквием не отпустил ее руку.

— Красивая, могущественная женщина. Незамужняя. Фертильная, если верить моим целителям.

Белладонна застыла, как и я. Она с силой вырвала у него руку.

— Все правда. Особенно два первых пункта. Тебе следовало подумать лучше кое над чем, прежде чем говорить со мной.

— Мы еще поговорим о том, чем ты можешь быть мне полезна, Посол. Но, кажется, я уже знаю, что хочу от тебя. По твоей просьбе Эндер будет брошен в темницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементаль

Усмирившая волны
Усмирившая волны

Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей. Океан может быть красив, но следует опасаться монстров, таящихся в его глубинах. Воды, в которые я вступила, кишат опасностями, и я оказалась предоставлена сама себе.Мне некого просить о помощи и некому доверять, я должна найти способ уберечь сестру и остановить гражданскую войну.Но секреты Глубины куда более темнее, чем кто-либо из нас мог представить.Добро пожаловать… в Глубину.

Шеннон Майер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Огненный шторм
Огненный шторм

Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.В мире огня и лавы я столкнусь с самым сложным испытанием. Испытанием не силы и возможностей, а интриг и манипуляций. Несмотря на то, что мое терпение к любому, кроме членов семьи, находится на необычайно низком уровне, правящая в Шахте королева ожидает полного подчинения.И поскольку жизнь Эша висит на волоске, у меня есть всего лишь три дня, чтобы доказать нашу с ним невиновность. Это место хранит не только палящий зной: новые враги, предатели и создания из глубин лавы — все пытаются не дать нам остаться в живых.Остается только один вопрос… Смогу ли я вытащить нас и не сгореть заживо?

Шеннон Майер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы